<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>منتديات الحقوق و العلوم القانونية</title>
		<link>http://www.droit-dz.com/forum/</link>
		<description>منتديات الحقوق و العلوم القانونية منبر للنقاش و الحوار حول القانون الجزائري و القوانين العربية و يختص كذلك بالتكوين القانوني من خلال توفره على مذكرات و ابحاث قانونية و استشارات  قانونية و مسابقات قانونية و كذا الكفاءة المهنية للمحاماة و قسم لطلبة الماجيستير</description>
		<language>ar</language>
		<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 20:30:53 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.droit-dz.com/forum/altaledi_free/misc/rss.jpg</url>
			<title>منتديات الحقوق و العلوم القانونية</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/</link>
		</image>
		<item>
			<title>ترحيب</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7469&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 20:30:27 GMT</pubDate>
			<description>مرحبا اخوتي اعضاء المنتدى انا عضوة جديدة معكم اتمنى الترحيب بي واستفيد من موضوعاتكم وانا استفيد :)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>مرحبا اخوتي اعضاء المنتدى انا عضوة جديدة معكم اتمنى الترحيب بي واستفيد من موضوعاتكم وانا استفيد :)</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=2">منتدى الاعضاء الجدد</category>
			<dc:creator>karima bechar</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7469</guid>
		</item>
		<item>
			<title>محاضرات حقوق الانسان</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7468&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 19:15:23 GMT</pubDate>
			<description>**صورة: http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/floralbar-06.gif ** 
 
**السلاام عليكم و رحمة الله تعالى و ركاته** 
 
 
** صورة:...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b><img src="http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/floralbar-06.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b><font size="5"><font color="Blue">السلاام عليكم و رحمة الله تعالى و ركاته</font></font></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><font color="Blue"><b><img src="http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/line.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<br />
<b><font size="3"><font color="#003300"><font face="Arial"><font size="1"><font color="Black"><font face="Arial"><b> <img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font></font></font></font></font></font></b><br />
<br />
<font size="6"><font color="#000000"><font face="tahoma"><b><font color="red">عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا</font> <a href="register.php">[ للتسجيل اضغط هنا ]</a> </b></font></font><font color="#000000"><font face="tahoma"><b>(</b></font></font><font color="#000000"><font face="tahoma"><b><font color="#000000">للدكتور بدر الدين شبل</font></b></font></font><font color="#000000"><font face="tahoma"><b>)</b></font></font></font><br />
</div></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=68">السنة ثانية LMD</category>
			<dc:creator>العدالة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7468</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مناهج العلوم القانونية</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7467&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 19:09:10 GMT</pubDate>
			<description>*صورة: http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/floralbar-06.gif * 
 
*السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته 
** 
صورة:...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#000000"><font face="tahoma"><b><br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Arial"><b><img src="http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/floralbar-06.gif" border="0" alt="" /></b></font><br />
<br />
<font face="Comic Sans MS"><font color="Blue"><font color="#000000"><font face="tahoma"><b><font size="5">السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته<br />
</font></b></font></font></font></font><font face="Arial"><b><br />
<img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font><br />
<font face="Arial"><b> <br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /><br />
</b></font><font face="Arial"><b><br />
<img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
</b></font><font face="Arial"><font color="Blue"><b><img src="http://membres.lycos.fr/saad4351/pic/line.gif" border="0" alt="" /></b></font></font><font color="Blue"><br />
<br />
</font><font face="Arial"><b><br />
<img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font><br />
<font face="Arial"><b> <br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /><br />
</b></font><font face="Arial"><b><br />
<img src="http://www.3roos.com/uploaded/78644/01186916793.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://www.mamarocks.com/rosetrio7.gif" border="0" alt="" /></b></font><br />
<font color="Blue"><br />
</font><font face="Comic Sans MS"><font color="Blue"><font color="#000000"><font face="tahoma"><b><font size="5">*<font color="red">عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا</font> <a href="register.php">[ للتسجيل اضغط هنا ]</a> (للأستاذ عبد القادر حوبه)</font></b></font></font></font></font></div></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=67">السنة أولى LMD</category>
			<dc:creator>العدالة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7467</guid>
		</item>
		<item>
			<title>سؤال في الاداري</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7466&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 18:31:11 GMT</pubDate>
			<description>ارجوكم.اد اعطونا مادة تتكلم على الجماعات المحلية.هل اتكلم على البلدية و الولاية فقط او اعطي مقدمة في اللامركزية</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>ارجوكم.اد اعطونا مادة تتكلم على الجماعات المحلية.هل اتكلم على البلدية و الولاية فقط او اعطي مقدمة في اللامركزية</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=60">التساؤلات و الطلبات القانونية</category>
			<dc:creator>meriem14</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7466</guid>
		</item>
		<item>
			<title>من فضلكم هل من نمادج -امتحانات اداري</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7465&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 18:07:50 GMT</pubDate>
			<description>اريد نمادج من امتحانات القانون الاداري.من فضلكم قبل 07-02-2012 
اي اسئلة قد طرحت عليكم</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>اريد نمادج من امتحانات القانون الاداري.من فضلكم قبل 07-02-2012<br />
اي اسئلة قد طرحت عليكم</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=60">التساؤلات و الطلبات القانونية</category>
			<dc:creator>meriem14</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7465</guid>
		</item>
		<item>
			<title>barika</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7464&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 17:26:00 GMT</pubDate>
			<description>عضو جديد هل من مجيب;)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>عضو جديد هل من مجيب;)</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=2">منتدى الاعضاء الجدد</category>
			<dc:creator>kamalbarika</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7464</guid>
		</item>
		<item>
			<title>النـيابة العـامة</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7463&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 17:16:00 GMT</pubDate>
			<description>صورة: http://www.da3yat.com/vb/uploaded/11515_1270510774.gif  
مقدمة: 
 
لقد أدى تطور النظام ألاتهامي إلى تخويل أي مواطن حق تحريك الدعوى العمومية...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><font size="3"><div align="center"><br />
<img src="http://www.da3yat.com/vb/uploaded/11515_1270510774.gif" border="0" alt="" /><br />
<font color="Magenta">مقدمة:</font><br />
<br />
<font color="Blue">لقد أدى تطور النظام ألاتهامي إلى تخويل أي مواطن حق تحريك الدعوى العمومية باسم المجتمع وهو ما عرف بالاتهام الشعبي , ثم اسند إلى موظف عام استعمال الدعوى العمومية , كما اسند إلى بعض الأشخاص مهمة تمثيل الملك و النبلاء أمام المحاكم و الدفاع عن مصالحهم . وكانت الغرامات و الصادرات المقضي بها تذهب إليهم, مما أضفى على مهمة هؤلاء النواب و المحامين طابعا ماليا.<br />
وبظهور نظام التحري و التنقيب و ازدياد سلطة الدولة تطورت وظيفة ممثلي الملك و النبلاء فأصبحوا يمثلون الاتهام وحدهم , وهكذا انقرض الاتهام الفردي وحل محله الاتهام العام , ونشا في فرنسا جهاز النيابة العامة الذي يمثل جميع مصالح الملك , و يتولى الاتهام وحده واعتنقه قانون تحقيق الجنايات الفرنسي منذ أوائل القرن التاسع عشر ولكن ضل للمضرور حق تحريك الدعوى العمومية , وذلك برفع دعواه بالتعويض عن الضرر الذي لحقه من الجريمة أمام القضاء الجزائي دون أن يعني ذلك اعتباره طرفا في الدعوى العمومية , فبعد تحريكه لها يقتصر الاتهام على النيابة العامة وحدها .<br />
<img src="http://sl.glitter-graphics.net/pub/486/486977qiv42whpgq.gif" border="0" alt="" /><br />
<font color="Magenta"><u>المبحث الأول : مفهوم وتشكيل النيابة العامة .</u></font><br />
<br />
<font color="SeaGreen"><br />
<u>المطلب الأول: مفهوم النيابة العامة.</u></font><br />
<br />
لقد اختلف الفقه والقضاء حول تعريف النيابة العامة وطبيعتها القانونية؛ فهناك رأي اعتبرها هيئة تابعة للسلطة التنفيذية باعتبارها سلطة اتهام؛ والاتهام يقصد بها تحريك الدعوى العمومية ومباشرتها، وأنها تابعة لوزير العدل الذي يمثل السلطة التنفيذية..<br />
ورأي ثاني يعتبرها هيئة قضائية لأنها تشرف على أعمال ذات صبغة قضائية مثل الضبط القضائي والتصرف في محاضر جمع الاستدلالات والقيام ببعض إجراءات التحقيق في حالة التلبس والتي هي لأصلا من اختصاص قاضي التحقيق ، كما أنها هيئة تدخل في تشكيل المحكمة..<br />
أما الرأي الثالث هيأة قضائية تنفيذية وهذه هي الطبيعة القانونية للنيابة العامة في التشريع الجزائري..<br />
ومنه يمكن تعريف النيابة العامة على أنها &quot; جهاز في القضاء الجنائي أسندت إليها وظيفة الاتهام.<br />
<img src="http://sl.glitter-graphics.net/pub/486/486977qiv42whpgq.gif" border="0" alt="" /><br />
<font color="SeaGreen"><u>المطلب الثاني: تشكيل النيابة العامة واختصاصات أعضائها.</u></font><br />
<br />
اعتبر المشرع الجزائري أعضاء النيابة العامة من سلك القضاء وهذا ما تقرر في مواضيع كثيرة منها المادة الأولى من القانون الأساسي للقضاء و المادة33/2 من الإجراءات الجزائية و يختلف اختصاص أعضاء النيابة العامة تبعا لدرجتهم على النحو التالي :<br />
ا – النائب العام لدى المجلس الأعلى :<br />
هو ممثل النيابة العامة أمام المجلس المذكور أعلاه و الذي يمثل اكبر هيئة قضائية في الدولة ويسانده بعض أعضاء النيابة العامة من مختلف الدرجات إلا أن الملاحظ هنا أن النيابة العامة لدى المجلس الأعلى تختلف عن النيابة العامة لدى المجالس القضائية فهي تعتبر طرف منظم في الطعون مقامة من النيابة العامة آو الأفراد و لا يحق للنائب العام لدى المجلس الأعلى ممارسة الطعن في الأحكام الجزائية إلا في حالة الطعن لصالح القانون طبقا لنص المادة 530 و التماس إعادة النظر المادة 531 .<br />
<font color="Teal">ب – النائب العام :</font><br />
هو ممثل النيابة العامة لدى المجلس القضائي و مجموعة المحاكم المادة 32.فهو صاحب الحق في استعمال الدعوى العمومية و مباشرتها تحت إشرافه أو إشراف أعضاء النيابة العامة و الذين يعتبرون وكلاء عنه في هذا المجال و هذه الوكالة مصدرها القانون وللنائب العام فضلا عن ذلك كله اختصاصات ذاتية بصدد الدعوى العمومية خوله القانون إياه لتمكينه من الإشراف على أعضاء النيابة ولا يجوز لأعضاء النيابة أن يباشروا أيا من هذه الاختصاصات استنادا إلى تمثيلهم للنائب العام ما لم يوكلهم بذلك توكيل خاص ومن بين هذه الاختصاصات :<br />
<font color="Magenta">1/</font>حق استئناف جميع أوامر قاضي التحقيق خلال 20 يوم بعد صدور الأمر المادة 171 بينما يتعين على وكيل الدولة إذا أراد الاستئناف أن يقوم به خلال 3 أيام فقط المادة 170 .<br />
<font color="Magenta">2/</font>حق الاستئناف في الأحكام الصادرة للجنح و المخالفات في خلال شهرين اعتبارا من يوم النطق بالحكم المادة 419 بينما يفعل ذلك أعضاء النيابة العامة وسائل الخصوم خلال ال10ايام المادة 418 .<br />
<font color="Magenta">3/</font>تهيئة الجنايات و تقديمها مع طلباته فيها إلى غرفة الاتهام لتحال إلى محكمة الجنايات المادة 179 .<br />
<font color="Magenta">4/</font>إعادة تقديم الجنايات المحكوم فيها من غرفة الاتهام لعدم وجود وجه للمتابعة إلى الغرفة متى ظهرت أدلة جديدة و يطلب من رئيس الغرفة أن يصدر أمر بالقبض على المتهم أو إيداعه السجن المادة 181 .<br />
<font color="Magenta">5/</font> أن يطلب من غرفة الاتهام إجراء تحقيقات تكميلية المادة 186.<br />
<font color="Magenta">6/</font> له الحق إلى ما قبل افتتاح المرافعة أن يسحب الدعاوى المنظورة أمام المحاكم في ماعدا محاكم الجنايات المادة 180 .<br />
<font color="Teal">ج – النائب العام المساعد الأول :</font><br />
في كل مجلس قضائي يوجد نائب عام مساعد أول يعاون النائب العام في أداء مهامه ووظيفته و القاعدة آن النائب العام المساعد الأول ليس له اختصاصات ينفرد بها و إنما يقوم بمساندة النائب العام في أداء اختصاصاته ما لم يسمح له النائب العام ويحل محله حال غيابه المادة 34 . ولا يملك النائب العام تعديل ما يتخذه من إجراءات في هذه الحالة .<font color="Teal"><br />
د – النواب العامون المساعدون :</font><br />
مهامهم معاونة النائب العام في أداء مهام وظيفتهم فيمثلون النيابة العامة أمام المجلس القضائي وهم بدورهم ليس لهم اختصاصات مستقلة إنما يحددها النائب العام.<br />
<font color="Teal">ذ – وكيل الجمهورية :</font><br />
وهو يمثل النائب العام لدى المحكمة التي بها مقر عمله و يباشر الدعوى العمومية بدائرة المحكمة نيابة عنه ومن ثم يجب عليه أن يمثل لتوجيهاته وإلا كان تصرفه المخالف باطلا و هذا ما بينته المادة 36 .<br />
<font color="Teal">ر – المساعد:</font><br />
في كل محكمة من المحاكم الواقعة بدائرة المجلس القضائي عضو نيابة أو أكثر بدرجة مساعد يعاون وكيل الجمهورية في أداء مهامه .<br />
<img src="http://sl.glitter-graphics.net/pub/486/486977qiv42whpgq.gif" border="0" alt="" /><br />
<font color="Magenta"><br />
<u>المبحث الثاني : اختصاصات و خصائص النيابة العامة .</u></font><br />
<br />
<font color="SeaGreen"><u>المطلب الاول : اختصاصات النيابة العامة .</u></font><br />
<br />
للنيابة العامة بعض الاختصاصات بالنسبة للدعوى العمومية كما تمارس اختصاصات أخرى خارجة عن تلك الدعوى .<br />
°اختصاصات النيابة العامة بالنسبة للدعوى العمومية :<br />
<font color="Teal">1 –</font> الاتهام : النيابة العامة هي سلطة الاتهام الأصلية في التشريع الجزائري فهي تحرك الدعوى العمومية ثم تباشرها وتتابع السير فيها أمام المحاكم المختلفة نيابة عن المجتمع حتى ولو حركت من جهة أخرى المادة 29 , وذلك بهدف الكشف عن الحقيقة و إقرار سلطة الدولة في العقاب.<br />
<font color="Teal">2 – </font>النيابة العامة عنصر في تشكيل المحاكم الجزائية : ونقصد بها المحاكم المختصة بالفصل في الدعوى العمومية سواء كانت عن جناية أو جنحة أو مخالفة على اختلاف أنواعها ودرجاتها المادة 29 , وليست مجرد طرف في الدعوى العمومية ولذلك يبطل الحكم الذي يصدر في جلسة لم يحضرها ممثل النيابة .<br />
<font color="Teal">3 – </font>خول المشرع الجزائري النيابة العامة سلطة القيام ببعض الإجراءات التي يختص بها أصلا قاضي التحقيق دون أن تعتبر حينئذ من أعمال التحقيق الابتدائي ,كاستجواب المتهم في الجنح التي في حالة تلبس , و الأمر بإحضار المتهم بجناية في حالة تلبس.<br />
°اما اختصاصات النيابة العامة بخلاف الدعوة العمومية فهي كالتالي :<br />
<font color="Teal">1 –</font> تتولى النيابة العامة تنفيذ أحكام القضاء ولها في سبيل ممارسة وظيفتها أن تلجا الى القوة العمومية و الاستعانة بمأموري و أعوان الضبط القضائي , المادة 29 .<br />
<font color="Teal">2 – </font>يتولى وكيل الجمهورية إدارة الضبط القضائي و يشرف النائب العام على ذلك الضبط المادة 12 . كما لوكيل الجمهورية أن يباشر بنفسه أو يأمر باتخاذ جميع الإجراءات اللازمة للبحث و التحري عن الجرائم المتعلقة بقانون العقوبات المادة 36/1 , المادة 56 .<br />
<font color="Teal">3 –</font> للنيابة العامة حق إبداء الرأي في بعض القضايا كتلك المتعلقة بعديمي الأهلية و الغائبين ورد القضاة و القضايا الماسة بالنظام العام المادة 141 إجراءات مدنية . وهو ما يجعلها طرفا منظما في هذه القضايا و ليست طرفا أصليا في الدعوى فهي تتولى بحث القضية و مجرد إبداء الرأي فيها .<br />
<img src="http://sl.glitter-graphics.net/pub/486/486977qiv42whpgq.gif" border="0" alt="" /><br />
<font color="SeaGreen"><u>المطلب الثاني: خصائص النيابة العامة.</u></font><br />
<br />
للنيابة العامة خصائص معينة تحدد كيفية أدائها لوظيفتها و تنظم علاقة أعضائها ببعضهم و بغيرهم من سلطات الدولة و هي&quot;<br />
<font color="Teal">1 – مبدا التبعية التدريجية </font>: يحكم أعضاء النيابة مبدأ التبعية التدريجية و ذلك خلافا لقضاة الحكم الذين لا يخضعون في أداء وظائفهم لغير ضمائرهم و مقتضيات القانون فمثلا و زير العدل بالرغم انه ليس من أعضاء النيابة العامة فهو الرئيس الأعلى لها المادة 6 من القانون الأساسي للقضاء<br />
و يملك تكليف النائب العام للمجلس القضائي بان يباشر أو يعهد بمباشرة متابعات أو يخطر الجهات القضائية المختصة بما يراه ملائما من طلبات كتابية المادة 30 .<br />
ومن ذلك تحريك الدعوى العمومية عن جريمة أو إبداء طلبات معينة في دعوى قضائية منظورة أو الطعن في حكم صادر فيها لو طلب إجراء تحقيق بشان واقعة ما .<br />
ولكن ليس للنائب العام لدى المجلس الأعلى آية سلطة على باقي النواب العاميين للمجالس القضائية ليس لأي منهم سلطة على إقرانها و النائب العام هو رأس جهاز النيابة للمجلس يمتثل لتعليماته جميع أعضاء النيابة بالمجلس أو بالمحاكم التابعة له ,وكذلك يخطر النائب العام وزير العدل بالقضايا الهامة و يتلقى تعليماته و نفس الشيء يفعله وكيل الجمهورية بالنسبة للنائب العام فضلا عن التقارير الدورية التي يرسلها إليه بشان أعمال النيابة العامة و كشوف الأحكام الصادرة من المحكمة و مخالفة عضو النيابة العامة لتعليمات أي من رؤسائه يستتبع مسألته تأديبيا وجواز لفت نظره أو تنزيل درجته أو نقله لوظيفة أخرى آو عزله و في ذلك يختلف أعضاء النيابة عن قضاة الحكم الغير قابلين للعزم على أن هذه التبعية لا تخول وزير العدل سلطة اتخاذ الإجراءات التي يختص بها النائب العام أو يؤثر في سلامتها إذا باشرها النائب العام خلافا لتعليمات وزير العدل و إن جاز أن يستتبع ذلك المسالة الإدارية كما ينتهي خضوع أعضاء النيابة لأوامر رؤسائهم في مباشرة الاتهام إذا ما رفعت الدعوى إلى القضاء فيكون لهم أن يترافعوا و يبدوا بكل حرية ملاحظاتهم الشفوية التي يرونها لازمة لصالح العدالة المادة 31/2 , كطلب الحكم بالبراءة ا وان يفوضوا الرأي للمحكمة إذا انهارت الأدلة بالجلسة و هو ما يعبر عنهم بأنه إذا كان القلم مقيدا فاللسان طليق و مؤداه انه إذا كان القلم في يد ممثل الاتهام أسيرا لأوامر النائب العام وبوجه عام لتوجيهات الرؤساء ففمه في الجلسة حر يقول ما يشاء كما انه للنيابة العامة ان تطعن في القرارات أو الأحكام ولو جاءت مطابقة لطلباتها بالجلسة .<br />
<font color="Teal">2- عدم تجزئة النيابة العامة </font>: أعضاء النيابة العامة وكلاء للنائب العام ممثل النيابة العامة صاحبه الدعوى العمومية فكل ما يؤذونه من أعمال و وظيفتهم منسوب إلى النيابة العامة بأسرها ويتجه إلى هدف واحد هو إقرار سلطة الدولة في العقاب و لذلك جاز لكل منهم أن يكمل ما بدآه زميله في حدود كل محكمة و مجلس قضائي على الأقل فيحرك احدهم الدعوى العمومية ويحضر أخر الجلسة و يبدي ثالث طلبات النيابة في الدعوى و بهذا الصدد يختلف أعضاء النيابة عن قضاة الحكم حيث يتعين صدور الحكم من قاضي أو قضاة المحكمة الذين حضروا جميع جلسات نظر الدعوى وإلا كان الحكم باطلا المادة 341 نقض فرنسي . بيد انه حلول عضو النيابة العامة مكان محل زميله في أداء دور النيابة العامة على أن يكون مختص بالاجراءات التي يباشرها فعدم التجزئة لا يجوز آن يهدر قواعد الاختصاص النوعي أو الإقليمي فلا يملك احد أعضاء النيابة العامة آن يباشر اختصاصا ذاتيا للنائب العام ولا يملك المساعد تمثيل النيابة لدى المجلس القضائي و ذلك لعدم اختصاصه نوعيا ولا يملك وكيل الجمهورية بمحكمة معينة أن يمارس اختصاص وكيل جمهورية بمحكمة أخرى و مثله بالنسبة للنائب العام ,ويتحدد الاختصاص المحلي لأعضاء النيابة العامة بالمكان الذي وقعت فيها الجريمة أو يقيم به احد المشتبه في مساهمتهم فيها أو قبض عليه فيه المادة 37 , على انه يلاحظ أن للنائب العام أن ينيب احد أعضاء النيابة العامة ممن يعملون في إحدى النيابات لاتخاذ أي إجراء لا يدخل في اختصاص هذا العضو فالنائب العام هو صاحب الدعوى وله أن يحدد لوكيله حدود وكالته على النحو الذي يراه ملائما .<br />
<font color="Teal">3 –</font> <font color="Teal">استقلال النيابة العامة</font> : أسلفنا أن المشرع الجزائري يعتبر إن أعضاء النيابة العامة قضاة و يكفل ذلك استقلال النيابة العامة عن السلطة التنفيذية و هو استقلال ضروري يمليه طبيعة دورها في الخصومة الجنائية و سعيها لمعرفة الحقيقة فضلا على أنها تختص في التشريع الجزائري ببعض إجراءات التحقيق الابتدائي و هو عمل قضائي محض يختص به أصلا قاضي التحقيق , وقد أيد المؤتمر الدولي 9 لقانون العقوبات لسنة 1946 مبدأ استقلال النيابة العامة عن السلطة التنفيذية غير انه مما يتعارض مع هذا الاستقلال ما يخوله التشريع الجزائري لوزير العدل من سلطة فعالة على أعضاء النيابة العامة لا تقتصر على الإشراف على حسن أدائهم لأعمالهم بوصفهم موظفين عموميين بوزارة العدل و إنما تمتد إلى سلطته تكليف النائب العام بمباشرة الدعوى العمومية أو اتخاذ أي إجراء فيها أما استقلال النيابة العامة عن قضاة الحكم فهو أكثر رسوخا فرغم اعتبار أعضاء النيابة العامة من رجال القضاء و رغم أن النيابة العامة عنصر أساسي في كل محكمة جنائية و رغم أنها تتولى تنفيذ قرارات القضاء ,إن كل منهما مستقل عن الأخر بغض النظر إلى أن النيابة العامة سلطة اتهام و القضاء سلطة الحكم أو الفصل في هذا الاتهام ومما يترتب على هذا الاستقلال عدة نتائج منها :<br />
<font color="Teal">ا- </font>للنيابة العامة حرية بسط أرائها لدى المحاكم في الدعوى العمومية في حدود ما يقضي به النظام و حقوق الدفاع .<br />
<font color="Teal">ب- </font>لا يجوز للمحكمة أن تأمر النيابة بتصرف معين كاتهام شخص معين أو التنازل عن اتهامه فالاتهام وظيفة النيابة و المحاكمة من عمل المحكمة التي رفع الأمر إليها بل انه عندما تحرك المحكمة الدعوى العمومية فان النيابة العامة لا تلتزم بطلب معاقبة المتهم و إنما تبدي رأيها وفقا لما يمليه عليها ضميرها و لو كان في صالح المتهم .<br />
<font color="Teal">ج-</font> لا يجوز للقضاء أن يلوم النيابة أو يعيب عليها تصرف أو رأي فذلك انتقاد غير جائز ومن ذلك لوم النيابة على طول الوقت الذي استغرقته مرافعتها أو إعلانها شهودا ما كان يجب إعلانهم أو أن النيابة تنظيفا بمحل الواقعة فغيرت معالمها و استحال على الخبير ان يؤدي مهمتها و تطبيقا لذلك قضت محكمة النقض المصرية بحذف عبارة من حكم لمحكمة الجنايات تشير إلى أن النيابة أصرفت في الاتهام و في حشد التهم و كيلها للمتهمين و لكن للقضاء أن يطرح الأدلة التي تستند إليها النيابة العامة لعدم اطمئنانه إليها .<br />
وأخير فان أعضاء النيابة في ممارستهم لسلطة الاتهام لا يتأثرون كقاعدة عامة بتنازل المجني عليه عن شكواه ولا عن ادعائه المدني أو لصالحه مع المتهم.<br />
<font color="Teal">د – </font>عدم مسؤولية النيابة العامة : يقصد بذلك أن أعضاء النيابة العامة لا يسالون مدنيا ولا جنائيا عما يتخذونه من إجراءات ماسة بحرية المتهم أو بشرفه و اعتباره أو بحرمة مسكنه كالقبض أو الحبس الاحتياطي أو توجيه الاتهام أو تفتيش مسكن كما إنهم لا يسالون عما تتضمنه مرافعاتهم من سب أو قذف في حق المتهم و للنيابة آن تطعن في الحكم و لو صدر بناءا على طلبها ما دامت أنها اكتشفت انه غير متفق مع القانون غير أن عدم مسؤولية أعضاء النيابة ليست قاعدة مطلقة فهم كالقضاة مسئولون عن أخطائهم العمدية كالغش أو التدليس أو الغدر وذلك بطريق المخاصمة على نحو ما قررته المادة 214 قانون الإجراءات المدنية وحينئذ تلتزم الدولة بالتعويض عن هذه الأخطاء و لها حق الرجوع على عضو النيابة بها .<br />
و الواقع أن عدم مسؤولية أعضاء النيابة هو تطبيق لاستعمال السلطة المادة 39 /1 عقوبات , أو وللغلط في الإباحة الذي ينفي الخطأ غير ألعمدي أيضا .<br />
<font color="Teal">و –</font> عدم جواز رد أعضاء النيابة : بعد إن نصت المادة 554 على جواز رد قضاة الحكم قررت المادة 555 انه لا يجوز رد رجال القضاء أعضاء النيابة العامة و يعلل ذلك بان النيابة خصم في الدعوى العمومية و لا يرد الخصم خصمه فضلا على إن ما تجريه النيابة في تلك الدعوى خاضع للسلطة التقديرية للقاضي و لكن النيابة العامة ليست خصما عاديا يسعى جاهدا لتحقيق مصلحة شخصية أيا كانت مدى سلامتها قانونا وإنما هي طرف آو خصم يمثل المجتمع و يسعى لإقرار سلطة الدولة في العقاب وتأكيد سياسة القانون الآمر الذي يستوجب إجازة ردها ضمانا لحيادها ونزاهة أعضائها مهما قيل أن ما تبديه من أراء يخضع لتقدير القضاء .<br />
<br />
<img src="http://sl.glitter-graphics.net/pub/486/486977qiv42whpgq.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<font color="Magenta"><u>الخاتمة:</u></font><br />
<br />
ونستخلص في مما سبق ذكره سالفا بان النيابة العامة هي جهة أصلية في تحريك الدعوى وتمثل الحق العام ولا تخضع إلا للضمير والقانون والواجب التطبيق إذ بها تتم مواصلة التحقيق من خلال إجراءاتها بتكميل التحقيق أو تتوقف بعد قيامها بحفظ الملف.</font><br />
<br />
<font color="Magenta">منقول للأمانة</font></div></font></div></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=19">قانون الاجراءات المدنية و الادارية</category>
			<dc:creator>7anouna</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7463</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كتب القانون التجاري</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7462&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 16:20:12 GMT</pubDate>
			<description>http://www.4shared.com/folder/gTUIizzq/3-___.html</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="red">عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا</font> <a href="register.php">[ للتسجيل اضغط هنا ]</a></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=16">كتب و مذكرات وأبحاث القانونية</category>
			<dc:creator>sarasrour</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7462</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[طلب مساعدة في بحث "الاشتراط لمصلحة الغير"]]></title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7461&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 15:26:20 GMT</pubDate>
			<description>الســــــــلام عليكــــــــم ورحمــــــة الله وبركـــاته  
 
ممكــــــن أن أتوجـــه إلى الإخــوة الكـــــرام بطلبي هـــذا عسى أجـــــد الدّعـــم  
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>الســــــــلام عليكــــــــم ورحمــــــة الله وبركـــاته <br />
<br />
ممكــــــن أن أتوجـــه إلى الإخــوة الكـــــرام بطلبي هـــذا عسى أجـــــد الدّعـــم <br />
<br />
والمتثّــل في طلب مساعــدة في بحــث في مقياس &quot;الإلتزامات &quot;  بعنـــــوان :<br />
<br />
&quot;الإشتـــراط لمصلحـــة الغيــر&quot;<br />
<br />
وشكــــــراً مقـدّمــاً</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=63">التساؤلات و الطلبات القانونية</category>
			<dc:creator>djamila04</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7461</guid>
		</item>
		<item>
			<title>أكبر قاموس للمصطلحات -عربي انجليزي-</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7460&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 14:06:36 GMT</pubDate>
			<description>إباحة	Legalization, legitimization 
آبار ، جمع بئر	Wells 
آبار افقية	Horizontal wells 
أبار التقويم	Appraisal wells 
أبار التنمية	Development wells...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>إباحة	Legalization, legitimization<br />
آبار ، جمع بئر	Wells<br />
آبار افقية	Horizontal wells<br />
أبار التقويم	Appraisal wells<br />
أبار التنمية	Development wells<br />
آبار مائلة	Deviated wells<br />
آبار موجهة	Directional wells<br />
إبتزال أموال الدولة (رسومها)	Embezzlement of public money<br />
إبر تحت جلدية	Hypodermic needles<br />
إبراء فى محكمة الاستئناف	Acquitted on appeal<br />
أبراج التقطير او التجزئة	Fractionating column<br />
إتجاهات	Trends<br />
إتجاهات سكانية	Trends, population -<br />
إتحاد	Corporate body<br />
إتحاد بلدان جنوب شرق آسيا	ASEAN - Association of South-East Asian Nations<br />
 إتحاد موظفي اليونيسف	GSA - Global Staff Association<br />
إتحادات (نقابات العمل)	Trade unions<br />
إتحادات ، نقابات	Unions<br />
إتحادات المعلمين	Teacher unions<br />
إتحادات طلابية (منظمات طلابية)	Student organizations<br />
إتصال ، إعلام	Communication<br />
إتصالات	Telecommunications<br />
إتفاقيات دولية	International Conventions<br />
إتفاقية	Convention<br />
إتفاقية حقوق الطفل	Convention on the Rights of the Child<br />
إتلاف	Destruction<br />
إتمام الزواج	Consummate the marriage<br />
أثاث فى مكان ثابت، ديون، قروض	Fixtures<br />
أثار اعتراض	To raise an objection<br />
آثار جانبية ، تأثيرات جانبية	Side-effects<br />
آثار طويلة الامد	Long-lasting effects<br />
آثار مدمرة	Crippling effects<br />
آثار مدمرة	Damaging consequences<br />
آثار مدمرة	Devastating consequences<br />
إثارة ، تنبيه ، حفز	Stimulation<br />
أثر ، تأثير	Impact<br />
أثر ، تأثير	Influence<br />
أثر موقف ، معلق	Suspensive effect<br />
إجارة طويلة الامد	Long lease<br />
إجازة سنويه	Annual leave<br />
إجازة مرضية	Sick leave<br />
إجازة ولادة	Maternity leave<br />
إجتماع عام	Public rally<br />
أجر	renumeration<br />
أجًَر	Consideration payment    أجر اجمالى	Crude wages<br />
أجر اساسى	Basic salary<br />
أجر اضافى	Supplementary salary, overtime<br />
أجر زمنى	Salary on time<br />
أجر سفينة	To freight (out) a ship<br />
أجر على الانتاج على القطعة بالمقاطعة	Piecework salary<br />
أجر على الانتاج، على القطعة، بالمقاطعة	Efficiency wages<br />
أجر غير مباشر	Indirect salary<br />
أجر مؤجل	Deferred salary<br />
أجر مباشر	Direct wages<br />
أجر مكافأة أتعاب	Wages. Salary pay<br />
إجراء	Procedure<br />
إجراء ، عمل	Action<br />
إجراء ارغام الأداء	Carrying out performance enforcement<br />
أجراء جمركي	Customs formality<br />
 إجراءات	Measures<br />
إجراءات ، تدابير	Measures<br />
إجراءات إحتياطية (تدابير إحترازية)	Precautionary measures<br />
إجراءات اقتصادية	Economic measures<br />
إجراءات السلامة	Safety measures<br />
إجراءات فعالة وغير مكلفة	Cost-effective measures<br />
إجراءات مختصرة للوقت	Time-saving measures<br />
إجراءات ملائمة	Appropriate measures<br />
إجراءات موحدة	Uniform procedures<br />
إجراءات وقائية	Preemptive measures<br />
إجراءات وقائية	Preventive measures<br />
أجرة	Trade<br />
أجرة الحكر الحكمى	Long lease rent<br />
أجرة السفينة	Freight chartering<br />
أجرم	To commit a crime<br />
أجرى	To proceed, to institute proceedings<br />
أجل	Term appointed time<br />
أجل الاستحقاق	Due date, date of maturity<br />
أجل التسليم	Time of delivery<br />
أجل الدفع	To put off, postpone payment<br />
أجل العقد	Term of a contract<br />
أجل الى موعد لاحق	To postpone delay defer<br />
أجل فاسخ اجل مسقط	Extinguish term<br />
أجل قانونى	Legal term<br />
أجل مؤكد محدد يقيني	Definite term certain term<br />
أجل متوسط/ متوسط الاجل	Mid-term<br />
أجل محدد ، مدة محددة	Fixed-term<br />
أجل معلق أجل موقف	Suspensive term<br />
أجل ممنوح	Days of grace<br />
إجمالي (غير صافي)	Gross<br />
 أجنبى غريب	foreigner<br />
أجندة جديدة للاطفال	New Agenda for Children<br />
إجهاض	Abortion<br />
إجهاض إسقاط	Abortion, miscarriage, induced abortion<br />
إجهاض قانوني	Legal abortion<br />
أجهزة اصلاح البنزين	Reformers<br />
أجهزة الدعم الاجتماعي	Social support system<br />
أجهزة المختبرات	Laboratory equipment<br />
أجهزة منزلية	Household appliances<br />
أجور	Wages pay hire<br />
أجور شحن حكمية	Mandatory freight cost<br />
أجير	Employee asge worker<br />
أحادى الجانب	Unilateral<br />
أحادية التشريع	Regime unicameralism<br />
أحادية التشريع	Unicameral legislation<br />
أحاط نفسه بالضمان	To obtain safeguards<br />
أحال	To send back refer<br />
أحال القضية الى محكمة اخرى	To change venue of a trial remand<br />
إحالة إلى الاساس	Joining a request for an interlocutory injunction to judgment on the main issue<br />
إحالة إلى القاضى المختص	Transfer of the case to the competent cours<br />
إحالة إلى قانون اجنبى	Renvoi application of a foreign law<br />
إحالة إلى محكمة الجنايات	Transfer of a case to the criminal court<br />
إحالة القضية إلى النيابة العامة	Relegation, remand to the department of the public prosecutor<br />
إحالة على التقاعد	Pensioning, placing on retired list<br />
إحالة على القاعد أو المعاش	Pensioning off<br />
إحالة للنظر في الدعوة في ظل قانون اجنبى	Renvoi to a foreign law<br />
إحالة مع المحكمة	Committal for trial<br />
إحالة نقل	Reference transfer<br />
إحتضان الأم لوليدها (إبقاء الوليد الى جانب أمه بعد الولادة)	Rooming-in<br />
إحتمالات ، توقعات	Prospects<br />
إحتياجات المرء من المواد الغنية بالطاقة	Energy requierments<br />
إحتياط خفض وفيات الرضع	IMRR - Infant Mortality Reduction Reserve<br />
أحدث خطأ عن عمد	To infict damage intentionally<br />
أحدية، وحدة الوجود	Monism<br />
إحصاء أصوات المقترعين	Counting of votes<br />
إحصاء السكان	Census<br />
إحصاء رسمي للسكان	Census<br />
إحصاء، علم الاحصاء	Statistics<br />
إحصاءات صحية	Statistics, health -<br />
إحصائيات إجتماعية	Social statistics<br />
إحصائيات ضرورية جدا	Vital statistics<br />
أحصى عد	Take the census of, enumerate<br />
أحكام جمركية	Custom regulations<br />
أحكام عرفية	Martial law<br />
أحكام قانونية	Provisions, legal        إحلال اعتيادى عادى	Customary subrogation<br />
إحلال وصائى أو ايصائى	Testamentary subrogation<br />
أحوال المعيشة	Living conditions<br />
أحوال شخصية	Personal status<br />
إحياء / إنعاش الريف	Rural Animation<br />
أحياء شعبية فقيرة	Slums<br />
أخ الزوج أو الزوجة	Brother-in-law<br />
أخ بالتبنى	Adopted brother<br />
أخ بالرضاعة أو بالتربية	Foster brother<br />
أخ بكر الاخ الاكبر	Elder (eldest first born) brother<br />
أخ شرعيى	Legitimate brother<br />
أخ شقيق	Brother<br />
أخ غير شرعى	Half borther born out of parental wedlock<br />
أخ غير شقيق	Half brother or step brother<br />
أخ لأب غير شقيق	half brother on the father's side stepbrother<br />
أخ لأم	half brother on the mother's side stepbrother<br />
أخبار قضائية	Law reports<br />
أخت الزوج أو الزوجة	Sister-in-law<br />
أخت بالتبنى	Adoptive sister<br />
أخت بالرضاعة أو بالتربية	Foster sister<br />
أخت بكر، الأخت الكبرى	Elder (eldest first born) sister<br />
أخت شرعية	Legitimate sister<br />
أخت شقيقة	Sister<br />
أخت غير شرعية	Born out of parental wedlock<br />
أخت غير شقيقة	Halfsister stepsister<br />
أخت لأب (غير شقيقة)	Half sister on the father's side, stepsister<br />
أخت لأم (غير شقيقة)	Half sister on the mother's side, stepsister<br />
إختبار او إمتحان حقيقي	Real test<br />
إختراعات تربوية ، مبتكرات تربوية	Educational innovations<br />
إختصاص الدائن بعقار مدينه	Creditor in charge of civil landed property<br />
أخذ الشىء للتجربة	To take on trial<br />
أخذ حقة بيده، ثأر بنفسه	To take the law in one's own hands<br />
أخذ سندا	Take a legal instrument<br />
أخذ مال الغير بالوسائل الاحتيالية، الإستيلاء على مال الغير بالاحتيال، تحايل	Obtaining another's property by misrepresentation<br />
آخر أوجه الطعن	As a last resort<br />
آخر طرق الطعن	Final legal remedy<br />
أخصائي إجتماعي	Social worker<br />
إخطار تسديد	Payment Notification<br />
أخطر العائلة بما يمكن ان يحدث، أعلم، نبه، حذر	To inform the next of kin<br />
أخطر المستاجر بالاخلاء	To give a tenant notice to move out<br />
إخفاء	Concealment<br />
أخلاقي	Moral ethical<br />
أخلى الأمكنة المشغولة	To vacate the premises<br />
أخمد استهلك قرض	To sink a loan<br />
أخوة	Brotherhood, faternity<br />
أخوة / أخوات ، انسباء ، أقرباء	Siblings<br />
أداء ، إنجاز	Performance<br />
أداء القسم أو اليمين	Taking an oath, swearing<br />
أداب، أخلاق، تقاليد	Manners, morals, customs<br />
أداة الدمغ، مخرز مثقب	Punch stamp<br />
أداة ايفاء	Means of payment<br />
أدار	Handle, control, be in charge of, tp run direct, manage, administer<br />
أدار وصاية تركة	To administer the estate<br />
إدارة	Administration<br />
إدارة	Management, administration, direction<br />
إدارة ، تدبير	Management<br />
إدارة اعمال	Business administration<br />
إدارة الازمات، التعامل مع الازمات	Crisis management<br />
إدارة الامم المتحدة للاغاثة والتأهيل	UNRWA - United Nations Relief and Rehabilitation Administration<br />
إدارة الاموال	Administration of funds<br />
 إدارة الجمارك 	Customs Service <br />
إدارة القانونية	Legal department<br />
إدارة القضايا قلم المنازعات القضائية	Legal department<br />
إدارة الكوارث، التعامل مع الكوارث	Disaster management<br />
إدارة المخزون إدارة البضائع	Stock management, inventory management<br />
إدارة المخزون بواسطة حاسوب(كمبيوتر	Computerized stock management<br />
إدارة الموارد	Resource management<br />
إدارة الموظفين	Personnel (staff) department<br />
إدارة حرة	Faranchise<br />
إدارة حصر إدارة حصرية	Controlled stewardship of property, supervised administration<br />
إدارة حصرية	Supervised administration<br />
إدارة رأسمالية، سيولة، نقد، مال	Cash management<br />
إدارة قسم، قلم، مصلحة، مرفق	Department administration, division, office<br />
إدارة لا مركزية	Decentral (ized) administration<br />
إدارة مالية إدارة الأوراق التجارية أو المالية	Financial administration, management of securities<br />
 إدارة مركزية	Central(ized) administration<br />
إدارة مصادر المعلومات	IRM - Information Resources Management<br />
إدارى	Administrative<br />
أدب	Literature<br />
أدب الاطفال	Literature, children's -<br />
إدخال	Admission<br />
إدخال في الدعوى	Implication, implicating<br />
إدخال مؤقت	Temporary admission<br />
إدخال وإخفاء	Interposition<br />
إدراج قانونى	Legal insertion<br />
إدراك	Judgment<br />
إدراك	Perception<br />
أدلة جرمية	Corpus delicti<br />
إذاعة	Broadcasting<br />
إذعان / خضوع	Submission<br />
 إذن باخراج الجثة من القبر	Exhumation permit<br />
إذن بالإبحار	Clesrance certificate<br />
إذن بالدفع بالصرف	Deliverance of an order for payment<br />
إذن بالدفع عن الطلب	Sight draft<br />
إذن بالدفع عند الطلب	Sight draft<br />
إذن بالدفن	Burial permit<br />
إذن بالملاحة	Navicert<br />
إذن بدعوة الى المحكمة	Court Entrance Permit<br />
إذن دفع اأ تسليم سند، دين وصل	Bond voucher<br />
إذن شراء	PA = Procurement Authorization<br />
إذن على الخزانة الصندوفق ايصال	Cash voucher<br />
إذن فسح	Clearance order <br />
إرادة	Will<br />
إرادة الطرفين الضمنية	Implicite<br />
إرادة معلنة	Avowed will<br />
إرادة منفردة	Unilateral will<br />
أرباح	Profits<br />
أرباح الاستثمار	Investment profits<br />
أرباح القرض البحرى	Profits of maritime loan<br />
أرباح تجارية	Business profits<br />
أرباح غير شرعية	Illicit profits<br />
أرباح مؤجلة	Postponed or delayed profits<br />
أرباح وهمية	Paper profits<br />
إرتفاع ، زيادة	Increase<br />
إرث	Inheritance<br />
إرث بالاستعادة	Succession by return<br />
إرث بالسلالة	Sharing out, succession per stock<br />
إرث بدون وصية	Interstate, estate succession<br />
إرث بموجب وصية	Succession bestowed by will<br />
إرث تركة	Inheritance succession<br />
إرث شائع	Prevalent inheritance<br />
إرجاء	Deferment, delay, postponement, putting off<br />
إرسال	Sending, dispatching, forwarding, consingment, shipment<br />
إرسال الأموال	Remittance (of funds)<br />
إرشاد	Guidance<br />
إرشاد ، توجيه	Guidance<br />
إرشاد زراعي	Agricultural extension<br />
إرشاد، دلالة	Pilotage, piloting<br />
إرشادات ، تعليمات	Guidelines<br />
إرشادات المرافئ والمطارات	Beaconing, signalling, ground lights<br />
أرصدة (أموال إضافية)	Supplementary funds<br />
أرصفة المشاة	Side walks<br />
أرض بائرة بور بوررا	Waste wasteland<br />
أرض حبيسة	Piece of enclosed land<br />
أرض زراعية	Landed property<br />
أرض عقار، ملك ثابت	Landed property, (plot of) land<br />
أرض متروكة	Land in abeyance<br />
أركان الجريمة	Factors that constitute an offence<br />
أركان حرب اركان عامة	General staff<br />
أرمل أرملة	Widow, widower<br />
أرومة	Cunterfoil, stub<br />
أزال أثر الحكم الغيابى	To cure a default<br />
أزمة ماليه	Financial crisis<br />
أزمة وزارية	Cabinate crisis, ministerial crisis<br />
أسئلة تطرح من فريق على آخر أمام المحكمة في الوقائع	Question put by one party to other<br />
إساءة إستخدام	Abuse<br />
إساءة إستخدام الادوية والعقاقير	Abuse, drug -<br />
إساءة إستخدام الاطفال	Abuse, child -<br />
إساءة إستخدام العقاقير	Drug abuse<br />
إساءة استعمال الحق، تعسف	Abuse of right<br />
إساءة استعمال السلطة	Abuse (misuse) of authority, of power<br />
إساءة استعمال السلطة	Ultra vires, use or misapproriation of power<br />
إساءة استعمال امضاء على بياض	Abuse of singature to blank document<br />
إساءة استعمال مال الشركات	Misuse of corporate funds<br />
إساءة الائتمان، إساءة الامانة	Breach of trust<br />
إساءة في الاستعمال	Abuse, misuse<br />
أساس المناقشة	Basis of discussion<br />
أساس محاكمات الدعوى أصبح قائما	The case is at issue upon its merits<br />
أساس، أصل	Basis, base, foundation<br />
أساس، أصل	Grounds, merits, main issue<br />
أساسي ، جذري ، أساس	Grassroot<br />
أساسي ، حيوي ، ضروري جدا	Vital<br />
أساسي ، رئيسي ، إبتدائي	Primary<br />
أساسي، جوهري	Essential<br />
إسالة	Liquefaction<br />
إسالة الغاز بقصد تصديره	Liquefied natural gas ( LNG)<br />
أساليب	Methods<br />
أساليب احتيالية	Fraudulent means<br />
أساليب التقويم	Techniques, evaluation -<br />
أسباب الإباحة وعدم المسؤولية	Causes of non-responsibility<br />
أسباب الوفاة	Mortality causes<br />
أسباب موجبة، فذلكة	Explanatory statement<br />
أسباب يمكن تفاديها	Preventive causes<br />
أسباب، حيثيات	Grounds, reasons, whereases<br />
أسبقية، أولية، أفضلية	Priority, preference, precedence<br />
أستاذ، مدرس	Professor, master, teacher<br />
إستجابة عالمية	World-wide response<br />
إستحقاق	Merit<br />
إستخدامات المياه	Utilization, water -<br />
إستدرار الحليب	Milk expressing<br />
إسترجاع ، شفاء ، تعافي	Recovery<br />
إستصلاح ، إصلاح	Reform<br />
إستصلاح الاراضي	Land reclamation<br />
إستصلاح الاراضي	Land reform<br />
إستصلاح الاراضي	Reform, land -<br />
إستعاد محل إقامته	To resume possession of one's domicile<br />
إستعدادات (مستحضرات)	Preparations<br />
إستعراض (مراجعة)	Revision<br />
إستعراض البرامج	Programme review<br />
إستهلاك	Consumption<br />
إستهلاك الغذاء	Consumption, food -<br />
إستيراد	Importation<br />
إستيعاب الجسم من السعرات	Calorie intake<br />
أسرة ، أسري ، منزلي	Household<br />
أسرة، عائلة	Family<br />
أسطول	Fleet, navy<br />
أسعار الاصدار الاسهم	Floating price<br />
أسعار السوق	Market prices<br />
أسعار الناتج القومى الإجمالى	GNP deflator<br />
أسعار مدروسة	Keenest price<br />
إسعاف بحرى	Salvage, rescue at sea<br />
إسعاف عام، مساعدة اجتماعية	National assistance, welfare work<br />
إسقاط	Disclaimer<br />
إسقاط	Projection<br />
إسقاط أسطواني	Cylindrical projection<br />
إسقاط الشكل الصحيح	Orthomorphic projection<br />
إسقاط خريطة	Map projection<br />
إسقاط دين	To extinguish a debt<br />
إسقاط دين	To pay off<br />
إسقاط دين	To wipe out a debt<br />
إسقاط رهن	Extinguishment of mortgage<br />
إسقاط سمتي	Azimuthal projection<br />
إسقاط سمتي	Zenithal projection<br />
إسقاط مخروطي	Conic projection<br />
إسقاط مستو	Planar projection<br />
إسقاط مطابق	Conformal projection<br />
إسقاط من الملك العام، اسم شهرة تسمية	Loss of position declassification<br />
أسقط حقا	Relinquishment<br />
إسكان	Housing<br />
أسلوب المفاضلة السعرية	Price preference<br />
إسناد	Support<br />
إسناد جغرافي	Georeference<br />
إسناد، عزو	Imputability, imputation, attribution<br />
إسهالات الفطام	Weanling diarrhoea<br />
أسهم محررة بقدر قيمتها الاسمية	Fully paid-up shares<br />
أسهم مفضلة، ذات اولوية	Preference shares<br />
إشارة البرامج: شارة تميز بدء برنامج إذاعي أو تلفزيوني	Signature tune<br />
إشارة توضع فى أسفل أو على ظهر السند للتدليل على تحرير المدين ، وصل ، إبراء	Discharge<br />
إشارة، علامة، دليل، مؤشر	Indication, sign, index<br />
إشارة، مرجع	Reference<br />
إشاعة	Hearsay<br />
أشبال ، كشافة صغار	Cub-scouts<br />
إشبين ، شاهد زواج	Bestman, Witness to wedding<br />
أشخاص	Persons<br />
إشراف	Supervision<br />
إشراك المجتمع المحلي	Community involvement<br />
إشعار ، إخطار سابق بالصرف	Term of notice, dismissal notification<br />
أشعة واضاءة واتصالات	Radiant , Light or Telecommunications<br />
أشعر (أو أفاد) بالاستلام	To acknowledge receipt<br />
أشغال شاقة	Hard labour<br />
أشغال عامة	Publis works<br />
إشغال مؤقت	Temporary occupation<br />
أشغال يدوية، عمل يدوى	Manual work, manual labur<br />
إشكال مدنى في التزوير، تزوير فرعى	Plea of forgery<br />
إشهار، وثيقة إشهار	Certificate, affidavit<br />
أشياء	Things, objects<br />
أشياء خارجة عن المتاجرة	Thing out of trade<br />
أشياء ضائعة لا يعرف صاحبها	Derelict<br />
أشياء قابلة للاستهلاك	Consumable things<br />
أشياء مثلية مثاليات(يمكن استبدالها بمثلها كالنقود او المنقولات)	Fungible things<br />
أشياء مشتركة	Common thing\ common property<br />
أشياء نوعية	Thing of a kind<br />
إصابة	Injury<br />
إصابة ، عدوى	Infection<br />
إصابة عمل	Occupational accident<br />
أصبح متمتعا بقوة القانون	Having the benefit of law enforcement<br />
أصبح مطلوبا	To be at premium<br />
أصحاب الدخل المحدود	Underprivileged<br />
أصداء ، ردود فعل	Reactions<br />
إصدار (سندات نقود الخ)	Issue, issuing<br />
إصدار أوراق مالية	Issue, issuing of banknotes<br />
إصدار الحكم	passing(of a judgment verdict sentence decision ruling)<br />
إصدار الحكم	Pronouncement, rendition, delivery<br />
إصدار للنشر اعلانى	Commercial<br />
إصدار مغطى بكاملة	Enitirely subscribed issue(loan)<br />
أصدر براءة، برأ	To discharge, acquit<br />
أصدر حكم برد الدعوى	To nonsuit someone<br />
أصدر حكما	To pass (pronounce deliver give render)a judment decision ruling<br />
أصدر حكما	To pronouce, to deliver, to issue<br />
أصدر عقوبة	To inflict a penalty upon<br />
أصدر قانونا	To issue a law<br />
أصدر مذكرة	To issue a warrant<br />
أصل أجنبى	Foreign origin<br />
أصل، مصدر	Origin, source<br />
إصلاح الأضرار	Reparation of damages for an injury<br />
إصلاح البرامج	Curriculum reform<br />
إصلاح عقارى	Land improvement, betterment<br />
إصلاح، إزالة الضرر، تعويض	Reparation, redress amends<br />
إصلاح، تحسين	Reformation, reform<br />
إصلاح، تحسين، تقييم	To reclaim, to develop<br />
إصلاح، تعديل (دستورى)	Amendment<br />
إصلاحات مستعجلة	Tenantable repairs<br />
إصلاحات وترميمات اجارية	Tenantable, tenant's repairs<br />
إصلاحات، صيانة	Maintenance, repairs<br />
إصلاحية ، دار لرعاية الاحداث	Reformatory<br />
إصلاحية، إصلاحية الأحداث	Reformatory penitentiary, convict station, house of correction<br />
أصلح الاضرار	To repair the damages<br />
أصلح قانونا	To amend a bill<br />
أصلح، عوض	Amend, make good, compensate, indemmify, repair, remedy<br />
أصلى، أساسى	Original, first, initial, primary, principal, chief, leading, fundamental<br />
أصول البيع وإعادتها بالمزاد	Sales assets and putting them back in auction<br />
أصول التوارث، قواعد الارث، درجات الوراثة	Inheritance assets, canons of inheritance, levels of succession<br />
أصول المحاكمات الجزائية	Procedure in Criminal law, criminal procedure<br />
أصول المحكمات التأديبية	Procedure in disiplinary courts<br />
أصول المحكمات المدنية	Proceduure in civil law, civil procedure<br />
أصول قضائية	Rules of procedure<br />
أصول مال، التركة	Assets of an estate<br />
أصول، أسلاف، أقرباء	Ascendants, ancestors, forefathers<br />
أصول، اجراءات	Procedure, proceedings<br />
أصيل، صاحب وظيفة	Holder, titular, occupant<br />
أضاف، ضم الحق	To add, join, annex, append, attach<br />
إضافة المستجدات	Bringing up to date<br />
إضافى	Accessory<br />
إضافي (تكميلي)	Supplementary<br />
إضبارة بيانات الاستيراد 	Import statement package<br />
إضبارة مستندات 	Package of documents <br />
إضراب	Strike<br />
إضراب أرباب العمل، غلق المصانع في وجه العمال	Lockout<br />
إضراب جزئى (أو مستتر)	Canny strike, goslow strike<br />
إضراب عام	General strike<br />
إضراب عن الطعام	Hunger strike<br />
إضراب في مكان العمل، اعتصام	Sit in strike<br />
إضراب مفاجئ	Lightning strike, snap strike<br />
إضراب مندفع أو حماسى	Work(ing) to rule<br />
أضرار الحرب	War damages<br />
أضرار الكوارث العامة	Damages or disaster of pubic calamities<br />
إضرار بحرى	Barratry<br />
أضرار شخص معنوية وطبيعة تحملها	Mental and physical damages to x<br />
أضرب	To strike, go on strike<br />
إطاحة	Overthrow<br />
أطباء	Physicians<br />
أطروحة، رسالة علمية	Thesis, dissertation<br />
إطعام ، تغذية	Feeding<br />
إطفائي	Fireman, firefighter<br />
أطفال الشوارع	Street children<br />
أطفال المدن	Urban children<br />
أطفال غير مرغوب فيهم	Unwanted children<br />
أطفال متخلفون (معاقون)	Retarded children<br />
أطفال محرومون	Underserved children<br />
أطفال مستغلون	Abused children<br />
أطفال مشردون	Strays<br />
أطفال موهوبون	Gifted children<br />
أطفال يعانون من نقص التغذية	Undernourished children<br />
إطلاق سراح مؤقت	Release on bail<br />
إطلاق سراح، افراج، اخلاء سبيل	Release dischage, setting free, freeing, liberation<br />
إعادة إجراء، خبرة معاكسة للسابقة	Counter evaluation, second expert ordered to check the first one<br />
إعادة استثمار، إعادة توظيف	Reinvestment<br />
إعادة استيراد ذات الأعيان	Re-importing in the same state <br />
إعادة استيراد 	Re-importation <br />
إعادة اعتبار، إعادة الاهلية	Rehabilitation, recovery of civil rights<br />
إعادة الأجور	Deferred payment<br />
إعادة الأموال	Refund<br />
إعادة الإنتخاب للترجيح بين المرشحين	Second ballot runoff election<br />
إعادة التأمين	Reinsurance, reassurance<br />
إعادة التأهيل	Rehabilitation<br />
إعادة التبليغ أو الاستحضار	Fresh summons<br />
إعادة التقدير	Revisions<br />
إعادة التمييه (تعويض الجسم عن السوائل التي فقدها نتيجة للاسهال)	Rehydration<br />
إعادة التمييه ، الارواء الفموي	ORT - Oral Rehydration Therapy<br />
إعادة التمييه عن طريق الفم	Rehydration, Oral - Therapy (ORT)<br />
إعادة التمييه والتحصين والتغذية والتعليم	RINE - Rehydration, Immunization, Nutrition &amp; Education<br />
إعادة الدفع	Bank pay<br />
إعادة الشئ بكامله	Restitution in integrum, restitution in full<br />
إعادة العمل بمؤسسة بعد أخذ موجوداتها وديونها	Taking over a business with all its assets and liabilities<br />
إعادة النظر إدارياً	Administrative review <br />
إعادة النظر بالدعوى	Reconsidering the lawsuit<br />
إعادة الى عهد سابق، ترميم	Restoration<br />
إعادة تأهيل مهنى	Vocational rehabilitation<br />
إعادة تشكيل جزيئات المقطرات	Rearrangement of molecules<br />
إعادة تصدير	Re-exporta(tion)<br />
إعادة تصدير	Re-exportation<br />
إعادة تقدير الموازنة	Revaluation of balance sheet<br />
إعادة توزيع الوظائف	Redeployment of posts<br />
إعادة دفع	Deferred payment, pay back<br />
إعادة دمج	Reintegration<br />
إعادة مادفع بدون حق	Return of payment made in error<br />
إعادة نظر، مراجعة	Revision, review, reconsideration<br />
إعادة وتأهيل المدمنين على العقاقير	Rehabilitation, drug -<br />
إعادة، إرجاع، رد	Restitution, restoration, return(ing)<br />
إعادة، استرجاع	Restitution, reinstatement<br />
إعارة دون تأمين	Loan without security<br />
إعارة على سببل الفائدة	Loan at interest<br />
إعارة لأجل الثقة	Loan on trust<br />
إعارة يوما فيوما	Money at call<br />
أعاصير	Typhoons<br />
إعاقات	Handicaps<br />
إعاقات ، عوائق	Disabilities<br />
إعاقات الطفولة	Child disabilities<br />
إعاقات جسدية	Handicaps, physical -<br />
إعاقات عقلية	Handicaps, mental -<br />
إعاقة	Disability<br />
إعاقة	Impediment<br />
إعاقة الاطفال	Childhood disabilities<br />
أعان، قام مقام، حل محل	To stand up for<br />
إعانات اجتماعية	Social benefits, national insurance benefits<br />
إعانات عائلية	Family allowance, child bounty<br />
إعانات عسكرية	Military allowance<br />
إعانات عينية، معونات عينية	Allowance in kind<br />
إعانات للغذاء (دعم المواد الغذائية)	Subsidies, food -<br />
إعانات مرضية	Sickness benefit<br />
إعانة تصدير	Export subsidy<br />
إعانة حكومية	Grant-in-aid<br />
إعانة للأعباء العائلية	Famliy aid, allowance, contribution<br />
إعانة مالية	Subsidy, subvention, grant, monetary aid<br />
إعانة ماليه (حكومية) ، دعم	Subsidy<br />
إعانة وفقا لميزانية الاسرة	Budgetted relief<br />
إعانة، مساعدة، إغاثة	Help, aid, assistance, support, relief<br />
أعباء اجتماعية	Social costs<br />
أعباء الرسوم	Taxation<br />
أعباء بيتية	Household expenses<br />
أعباء شخصية	Personal charges<br />
أعباء عائلية، من يعيلهم رب الاسرة	Dependents<br />
أعباء عامة	Public offices<br />
أعباء، أكلاف	Charges<br />
أعباء، أكلاف الاستثمار	Working expenses<br />
إعترف بذنبه	To plead guilty<br />
إعتلال أو وهن دائم	Life-long debility<br />
إعتلال الصحة	Ill-health<br />
إعداد ، تحضير	Preparation<br />
إعداد البرامج	Preparation programme<br />
إعداد قضية	To investigate a case<br />
أعراض إجتماعية	Social symptoms<br />
أعراض أولية	Premonitory symptoms<br />
أعراف المهنة	Professional pratices, usages<br />
إعسار، عجز	Insolvency<br />
أعطى سندا	To give effect<br />
أعطى ضمانة	To endorse<br />
إعفاء	Exemption<br />
إعفاء شخصي	Personal exemption<br />
إعفاء مشروط	Conditional exemption<br />
إعفاء من الخدمة العسكرية	Exemption from military service<br />
إعفاء من الرسوم	Duty exemption <br />
إعفاء من الضرائب	Immunity from taxation<br />
إعفاء من دين، تنازل	Cancellation of a debt<br />
إعفاء من رسوم الاستيراد والعوائد الإضافية	Relief from import duties and taxes <br />
إعفاء، تحرير، مخاصة	Release, discharge, acquittal<br />
إعفاء، حل، إبراء	Exemption, exoneration<br />
إعفاءات ، امتيازات ، تنازلات	Concessions<br />
أعفى	To except, exonerate, free discharge<br />
إعلام ، معلومات	Information<br />
إعلام إعلان إذاعة	Publication, promulgation<br />
إعلام بواسطة إعلان أو إشعار	Notification by poster, notice in the press…<br />
إعلام صحي	Health communication<br />
إعلام عن ولادة	Notification of birth<br />
إعلان إذاعي أو تلفزيوني قصير / ومضة إعلامية	Spot<br />
إعلان الإفلاس	Adjudication of bankruptcy<br />
إعلان الاستقلال	Declaration of independence<br />
إعلان البراءة	Acquittal, verdict of not guilty<br />
إعلان البيع في المزاد	Notification of sale by auction<br />
إعلان التنمية الألفية	Millennium Development Declaration<br />
إعلان الحرب	Declaration of war<br />
إعلان الحياد	Declaration of neutrality<br />
إعلان الغيبة، الغياب	Declaration of absence<br />
إعلان المحجوز عليه (في الحجز لدى شخص ثالث)	Notification by the distraining party to garnishee of the execution right served to the distrained party<br />
إعلان المنفعة العامة	Declaration for a pubilc purpose<br />
إعلان تقديرى، تثمينى	Estimated tax declaration<br />
إعلان حقوق الانسان	Declaration of human rights<br />
إعلان حقوق الطفل العربي	Declaration of the Rights of the Arab Child<br />
إعلان عن الزواج في الكنيسة	Publication of banns<br />
إعلان عن وظيفة شاغرة (إعلان توظيف)	Vacancy notice<br />
إعلان مثبت، توكيدى	Affirmative declartion, statement<br />
إعلان ملصق، يافطة	Poster, bill, placard<br />
إعلان نوايا	Declaration of intent<br />
إعلان ولادة، إعلان وفاة	Noitication of birth, death<br />
إعلان، اقرار، ابلاغ، بيان، تصريح	Declaration, statement<br />
إعلان، تبليغ ورقة، محضر، مذكرة	Write process, sumons, notice<br />
إعلانات الخدمة العامة	Public service announcements (PSA)<br />
إعلانات تجارية	Commercials<br />
إعلانات تلفزيونية قصيرة	Television spots<br />
إعلانات قضائية وقانونية	Judicial and legal announcements<br />
أعلن	To proclaim, declare, announce<br />
أعلن أحدهم مذنبا	To declare someone guilty<br />
أعلن إفلاس شخص، أفلس شخصا	To adjudge (declare) someone bankrupt<br />
أعلن افلاس شخص	To declare someone's bankruptcy<br />
أعلن اقفال المحاكمات، باب المرفعات، المناقشات	To declare the discussion(hearing) closed<br />
أعمال اعدادية، تحضيرية	Preparatory works<br />
أعمال الإدارة	Jure Gestionis<br />
أعمال السلطة	Acts of authority<br />
أعمال صيانة	Maintenance works<br />
أعمال، أشغال	Works<br />
أعمى، ضرير، مكفوف	Blind<br />
أعيدت مصاروفاته، غطى مصاريفه	To recover, outlay<br />
إغاثة	Relief<br />
إغاثة	Relief, aid, help<br />
إغاثة المنكوبين	Distress relief<br />
إغاثة منكوبي الكوارث	Disaster relief<br />
أغذية ، أطعمة	Foods<br />
أغذية الفطام	Foods, weaning -<br />
أغذية غنية بالبروتينات	Protein-rich foods<br />
أغذية قوامها الحبوب	Cereal-based foods<br />
أغذية معلبة	Canned foods<br />
أغذية مكملة لحليب الأم	Complementary foods<br />
إغراق (الأسواق)	Dumping<br />
أغزر تدفقا	Permeable<br />
إغفال البت	Omission to pronounce<br />
إغلاق المصنع في وجة العمال	Lockout<br />
أغلقت الحلقة	Ring - fenced<br />
إغواء تدليسى	Deceitful enticement with intention to injure intrests protected by law or to injure someone<br />
آفات أو أضرار الولادة	Birth Lesions<br />
إفادة ، إستخدام ، إنتفاع	Utilization<br />
إفراج بضمانة، بكفالة	Release on bail<br />
إفراج مؤقت	Temporary release<br />
إفراج مشروط، تحت المراقبة	Parole, release on parole or on license<br />
إفراج نهائى، تسريح نهائى	Final discharge of prisoner<br />
إفراز، تجزئة	Dividing into lots, parcelling out<br />
أفران القوس الكهربائى	Electric arc furnace<br />
أفرج	To liberate or release<br />
إفشاء الأسرار	Breach of secrecy<br />
أفضلية الحقوق، حقوق الأفضلية	Priority rights, rights of priority<br />
إفلاس	Bankruptcy, insolvency<br />
إفلاس احتيالى	Fraudulent bankruptcy<br />
إفلاس اختيارى	Optional bankruptcy<br />
إفلاس بسيط اجبارى	Bankruptcy with irregularities<br />
إقالة	Dismissal or removal from office<br />
إقالة	Firing<br />
أقام دعوى أمام القضاء	To go to law to sue someone, to prosecute someone<br />
أقام دعوى على أحدهم	To prosecute someone<br />
إقامة جبرية	House arrest<br />
إقامة نظام التجمع	Gathering system<br />
إقتباس ، إستشهاد	Quotation<br />
إقتصاد السوق، اقتصاد حر	Market economy<br />
إقتطاع النفقات (تخفيضات في الانفاق)	Spending cuts<br />
أقدمية	Seniority, length of service<br />
إقرار	Statement or deposition<br />
إقرار المصرف بموجب وصل	Bank receipt<br />
إقرار المطابقة	Declaration in accordance, of conformity<br />
إقرار بالبنوة، بالأبوة	Legitimation, official recognition of child, affiliation of child<br />
إقرار بالخطأ، بالذنب	Avowal, admission of elapse<br />
إقرار بالدين	Bill of debt, due bill<br />
إقرار بالوعد	Admission of a promise<br />
إقرار تحت قسم	Sworn statement, affiavit<br />
إقرار قضائى	Confession of defense, admission<br />
إقرار، اعتراف	Avowal, confession, admission, aknowledgment<br />
أقراص الحديد او الحديد السائل	Iron supplements<br />
أقراص تنقية المياه	Water purification pills<br />
أقسام او أجنحة الولادة في مستشفى	Maternity wards<br />
أقطار ، بلدان	Countries<br />
إقفال التفليسة	Closing of bankruptcy<br />
إقفال التفليسة لعدم كفاية المال	Closing of bankruptcy proceedings when assets are inadequate to defray legal expenses<br />
إقفال الحساب	Settlement of an account<br />
إقفال باب المناقشات	Closure of a debate, hearing<br />
إقفال مؤسسة	Closing of an establisment<br />
إقفال ممارسة العمل	Closing of the business (year)<br />
إقفال، إغلاق	Closing, closure, fence, fencing<br />
إقلاق، راحة الجوار	Disturbance, perturbation of neighborhood<br />
أقلية	Minority<br />
إقليم إحصائى	Census division<br />
إقليم، منطقة، مقاطعة، ولاية، جهة، ناحية، ارض	Territory, region, area, district, province<br />
إقليمى، جهوى	Territorial<br />
إقليمية، مناطقية	Regionalism<br />
إقناع	Persuasion<br />
أكادمية، معهد عالى	Academy<br />
أكثر مناسبة	Plus appropriee<br />
أكثرية، أغلبية، تعدد	Plurality, majority<br />
إكرامية	Honorarium<br />
إكراه أدبى، معنوى	Vis compulsive, implied, corcion, intimidation<br />
إكراه جسدى، حبس إكراهى	Attachement, body execution, imprisonment for debt<br />
إكراه، إجبار، إرغام، ضغط	Constraint, corcition, compulsion, duress<br />
إكراه، غرامة إكراهية، تلجئة مالية	Compulsion<br />
إكراهى	Coercive<br />
أكشاك التحصين	Vaccination booths<br />
أكلاف الصيانة	Outays for upkeep cost of maintenance<br />
إكليروس	Clergy<br />
أكياس	Sachets<br />
أكيد	Certain<br />
أكيد، غير قابل للمنازعة	Undeniable, unquestionble, indisputable, incontestable, definite<br />
إلا اذا صدرت تعليمات مناقضة	Unless you hear to the contrary<br />
إلحاق	Dependence<br />
ألعاب تجارية	Business games<br />
ألعاب البورصة	Stock exchange transactions<br />
إلغاء الوظيفة	Cancellation of empolyment<br />
إلغاء الوظيفة	Job dislocation<br />
إلغاء حكم غيابى	Cancellation of a sentence in absence<br />
إلغاء مخالفة القانون	Impairment of a law<br />
إلغاء مخالفة خرق خروج عن	Derogation<br />
إلغاء مرسوم	Revocation of an edict<br />
إلغاء، ابطال، فسخ، حل	Abolition, abrogation, repeal revocation, recission, cancellation, invalidation, nullification, annulment<br />
ألغى قانونا	To abrogate, to rescind, to repeal, to revoke a law<br />
إلقاء القبض	Arrest<br />
ألقى الحجز على السفينة	To lay an embargo on a ship<br />
ألم ، وجع	Pain<br />
ألم المخاض	Pain, after -<br />
آلي	Automated<br />
إلى أجل غير محدد، غير مسمى	Indefinite period, sin die<br />
آلية	Mechanism<br />
آلية الانماء النقى	Clean Development Mechanism (CDM)<br />
آلية الرصد	Evaluation Mechanism<br />
آلية تنفيذ ، آلية عمل	Mechanism<br />
آلية ضبط الاسعار	Price band mechanism<br />
أم بكر (تلد لاول مرة)	Primipara mother<br />
أم حامل	Expectant mother<br />
أم والدة	Mother<br />
إمارة	Emirate, principality<br />
أمانة	Reliance<br />
أمانة زوجية	Carnal faithfulness of a married couple<br />
أمة ، شعب ، بلد	Nation<br />
أمة، شعب	Nation<br />
إمتناع القاضى عن الحكم	Judge's withdrawal from sentencing<br />
إمدادات (تجهيزات)	Logistics<br />
إمدادات ، لوزام ، مؤن	Supplies<br />
إمدادات صحية	Supplies, health -<br />
إمدادات طبية	Medical supplies<br />
إمدادات طبية	Supplies, medical -<br />
أمر	Mandate, instruction, injunction, order, command, directive, direction<br />
أمر افراج، إخلاء سبيل	Release from prison, liberation, freeing<br />
أمر القانون، أمر قانونى	Legal order<br />
أمر النظر بالدعوى فى جلسة سرية	To order the consideration of a case in a secret hearing<br />
أمر باجراء إدارة أعمال	To give an administration order<br />
أمر بالإضراب، دعا للإضراب	To call (onstrike)<br />
أمر بالتنفيذ، أمر تنفيذ	Executory fromula in judgment, writ of execution<br />
أمر بالحبس	Committal to jail, order to confine<br />
أمر بالحبس، تسجيل أمر الحبس	Entry on prison calendar (of receipt of prisoner into custody)<br />
أمر بالدفع	Payment Order<br />
أمر بالدفع، أمر دفع	Order of payment, requisition for payment<br />
أمر بالشراء	Indent<br />
أمر بالصرف	Person entitled to make payments, to pass accounts<br />
أمر بالقاء القبض، أمر توقيف	Warrant of arrest, arrest warrant<br />
أمر بحضور المحكمة، أمر حضور أو إحضار أمر جلب استدعاء	Summons, subpona<br />
أمر تسليم، إذن تسليم	Delivery order<br />
أمر صاحب الأمر، قائد	Commander, commandant, head, chief<br />
أمر قضائى	The judicature<br />
أمر مصفق، أمر بورصة	Stock exchange order<br />
إمرأة حامل	Woman, pregnant -<br />
أمراض	Diseases<br />
أمراض إستوائية	Tropical diseases<br />
أمراض الجهاز التنفسي	Respiratory diseases<br />
أمراض سارية	Communicable diseases<br />
أمراض يمكن الوقاية منها	Preventive diseases<br />
أمراض يمكن الوقاية منها بالتحصين	Vaccine-preventable diseases<br />
إمضاء	Signature<br />
إمضاء مختصر	Initials (of one's name)<br />
إمكانية الشراء	Purchasing power<br />
أملاح الحياة (يقصد بها املاح معالجة الجفاف عن طريق الفم)	Salt of life<br />
أملاح معالجة الجفاف	Life-saving salt<br />
أملاح معالجة الجفاف عن طريق الفم	Oral Rehydration Salt (ORS)<br />
أملاك اجنبية	Foreign property<br />
أملاك الدولة الخاصة	State's private property<br />
أملاك الدولة العامة	Public domain<br />
أملاك الزوجين المحفوظة	Separate estates of husband and wife<br />
أملاك تتعلق بالذمة المالية	Patrimony<br />
أملاك ثابتة غير منقولة	Immovable property, real estate, immovables<br />
أملاك حرة من الرهن	Mortgage free estate<br />
أملاك عقارية	Real estate, realty<br />
أملاك متعلقة بالزواج	Property acquired by married couple<br />
أملاك مرتهنة	Mortgaged property<br />
أملاك مرهونة حيازيا	Pledged assets<br />
أملاك مضروبة بالرهن ، مثقلة	Encumbered mortgage estate<br />
أملاك منقولة، منقولات	Personal estate, personal property, persomal movables, movable property, chattels<br />
أمن اجتماعى، ضمان اجتماعى	Social security<br />
أمن عام، سلامة عامة	Public safety<br />
أمن فردى	Personal security<br />
أمن، سلامة	Security, safety, peace, law and order<br />
إمهال مهلة	Respite, days of grace<br />
إمهال، تأجيل	Attermining<br />
أموات، المعية	Commorientes<br />
أموال	Estate, property, assets, funds<br />
أموال أمرية	State property, public domain<br />
أموال الأسرة	Family estate, patrimony, home estate, family property<br />
أموال الأسرة غير القابلة للحجز	Homestead immune from attachment<br />
أموال الاستثمار	Investment funds<br />
أموال الاستهلاك	Consumer goods<br />
أموال التركة	Hereditaments estate<br />
أموال الزوجة الخاصة المحفوظة	Seperate property of wife<br />
أموال الشراكة الزوجية	Joint estate of husband wife, community property<br />
أموال الشركة	Company's assets<br />
أموال القاصر	Minor's property, estate<br />
أموال المقاطعات	Commons, common property<br />
أموال المهر	Dowry<br />
أموال المهر البائنة	Marriage portion, dowry, dower<br />
أموال ثابتة	Immovables, property, real estate, realty<br />
أموال حرة مباحة متوفرة	Available assets<br />
أموال خارجة عن الشيوع	Not included in the communal estate<br />
أموال خارجية	External assets<br />
أموال خاصة بالزوج أو الزوجة	(Husband's, wife's )separate state<br />
أموال دائني التفليسة	Bankrupt's total estate<br />
أموال سائبة، شاغرة، متروكة	Ownerless (derelicat, left, abandoned) property<br />
أموال شائعة	Joint estate, undvided property, indivisum, coparcenary<br />
أموال شائعة ، مشاعة	Joint funds<br />
أموال شائعة ، مشاعة	Joint property<br />
أموال عامة، عمومية	Public funds<br />
أموال عقارية، عقارات	Real estate, landed property<br />
أموال غير منقولة بتصريح المالك	Conversion of peronal property into real by declaration of owner<br />
أموال قابلة للتوريث	Heritable property<br />
أموال لمدى الحياة	Life estate<br />
أموال مادية	Tangible property<br />
أموال مجمدة	Frozen assets<br />
أموال مستهلكة مثليات	Fungible property<br />
أموال مشتركة	Collective property<br />
أموال مشتركة بين الزوجين، أموال الشراكة الزوجية	Communal estate, joint estate of husband and wife, community property<br />
أموال معنوية	Intangible property<br />
أموال مقبلة	Future estate<br />
أموال منقولة	Personal property , Personal estate , personalty , movables , movable property , chattels , effects<br />
أموال مودعة للتصرف بها نيابة عن وكالة اخرى او حكومة	FIT - Funds-in-trust<br />
أموال موقوفة، محبوسة	Mortmain property, in mortmain, deadhand<br />
أموال يمكن التصرف بها	Disposable portion of property<br />
أمور متعلقة بالسياسات	Policy-related matters<br />
أمومة	Motherhood, maternity<br />
أميرى، حكومى	Domanial, stateowned, public, governmental<br />
أمين الاختام	Seal superintendent<br />
أمين الثكنة	Barrack warden<br />
أمين الخزانة الدافع	Disbursing official<br />
أمين الخزينة، أمين الصندوق، أمين المال	Treasurer, paymaster, chief treasurer, paymaster<br />
أمين السجل العقارى	Registrar of mortgages<br />
أمين الصندوق	Head cashier<br />
أمين جمرك	Station supervisor <br />
أمين سجل الرهونات	Register of mortgage<br />
أمين سر، سيكرتير	Secretary<br />
إنابة	Delegation, deputation<br />
إنتاج	Production<br />
إنتاج اللقاحات	Production, vaccine -<br />
إنتاجية العمل	Labour productivity<br />
إنتشار ، سيطرة	Prevalence<br />
إنتقاء العينات (أخذ العينات)	Sampling<br />
إنتقال العدوى بين أفراد العائلة	Intra-family transmission<br />
إنتقال المرض	Disease transmission<br />
أنثى عزباء	Single female<br />
أنثى عزباء	Spinster<br />
إنجاب الاطفال	Child bearing<br />
إنجاز ، تحقيق	Achievement<br />
إنجاز طبي	Medical break-through<br />
إنخفاض	Decline<br />
أنداد ، نظراء	Peers<br />
إنذار	Formal notice, warning<br />
إنذار أخطار	Notification alarm<br />
إنذار أخير، نهائى	Ulitimatum<br />
إنذار رسمى ، وفقا للأصول	Official due warning<br />
إنذار، تنبيه	Warning, notification, notice, summons<br />
أنسباء	Relatives<br />
أنشأ سندا	To draw a bill<br />
إنشاء الشركة الوطنية فى صورتها الحالية	Petroleos de Venezuela S A(PDVSA<br />
إنشاء رهنا عقاريا	To create a mortgage<br />
إنشاء شركة	Incorporation of a company<br />
أنشطة ، نشاطات	Activities<br />
أنشطة إجتماعية	Activities, social -<br />
أنشطة التحصين	Immunization efforts<br />
أنشطة ثقافية	Activities, cultural -<br />
أنشطة مدرة للدخل	Activities income-generating<br />
أنشطة نسائية	Women's activities<br />
إنصاف، عدالة، عدل وإنصاف	Equity<br />
إنطباع ، فكرة	Impression<br />
إنعام بابوى	Indult<br />
إنعدام النمو السكاني	Zero population growth<br />
إنفاق ، نفقات	Spending<br />
إنقاذ، إغاثة	Salvage, saving, rescue, deliverance<br />
إنقاص الهبات والوصايا	Abatement of gifts and legacies<br />
إنقاص عقد التأمين	Insuance reduction<br />
إنقاص، تخفيض، حسم	Refund, rebate, discount<br />
إنقضاء ريع ، معاش	Abatement of annuity<br />
إنقلاب حكومى	Coup d’etat<br />
إنكار الأبوة للمولود	Disavowal of paternity, disowning of offspring, bastardy case<br />
إنكار الخط، الكتابة، المستند	Denial of writing, traverse of documents<br />
إنكار، نفى، تنصل	Disavowal, denial, negation, repudiation, disclaimer, traverse<br />
إنماء	Development<br />
أنماط الحياة اليومية	Daily patterns of life<br />
أنهار دولية	International rivers<br />
إهانة بالمراسلة البريدية أو البرقية المكشوفة	Abuse in telegram or open letter, semipublic injury, a minor offense<br />
إهانة جسيمة	Injury or slander so serious as to give ground for divorce<br />
إهانة، تحقير، عمل شائن	Outrage, insult, affront, offense<br />
إهتمام عالمي	World-wide attention<br />
أهداف	Goals<br />
أهداف	Objectives<br />
أهداف السياسات	Policy goals<br />
أهداف المشروع	Project objectives<br />
أهداف منتصف العقد	MDGs - Mid-Decade Goals<br />
أهل (قانونا)	Empower, enable, qualify<br />
أهل قاصراً	To confer legal capacity on a minor<br />
أهلا وسهلا	Welcome<br />
أهلية الإتفاق على التحكيم	Capacite du compromettre<br />
أهلية الأداء أو الممارسة	Capacity of exercise, capacity to dispose<br />
أهلية الإيصاء	Testamentary capacity<br />
أهلية التعاقد	Capacity to contract<br />
أهلية الحضور أو المثول	Capacity to appear<br />
أهلية الدفع	Ability to pay<br />
أهلية المقاضاة، التقاضي، المخاصمة	Capacity to sue, to institute proceedings, to go to law<br />
أهلية الوجوب أو التمتع	Capacity to hold on, capacity of possession<br />
أهلية محدودة	Limited capacity<br />
أهلية مدنية	Civil capacity<br />
أهلية، كفاءة	Capacity, ability, qualification<br />
إهمال	Scrapping<br />
إهمال الاطفال	Child neglect<br />
إهمال بسيط	Slight neglience, slight neglect, levis culpa, non-feasance<br />
إهمال جزائى، جنائى	Criminal negligence, malfeasance<br />
إهمال جسيم	Gross negligence, gross neglect, lata culpe, misfeasance<br />
إهمال، امتناع، إغفال	Omission, failure<br />
إهمال، تقاعس، تقصير	Negligence, neglect, carelessness<br />
أهمية	Importance<br />
أهمية ، شأن	Importance<br />
أوبئة	Epidemics<br />
أوتوقراطية، حكم فردى حكم الفرد	Autocracy<br />
أوجه التعاون ، مجالات التعاون	Field of cooperation<br />
أوراق اعتماد	Lettre of credit (of diplomative agents) credentials<br />
أوراق اعتماد للسفراء السياسيين	Letter of credence of political ambassadors<br />
أوراق السفينة	Ship's papers<br />
أوراق تجارية، كمبيالات	Commercial papers, trade bills<br />
أوراق خاصة، شخصية، داخلية	Private papers<br />
أوراق دون طابع، مع طابع	Unstamped, stamped paper<br />
أوراق عائلية	Family papers<br />
أوراق قابلة للتداول	Negotiable instruments, transferable instruments<br />
أوراق قضائية	Documents in a case, judicial paper<br />
أوراق لأمر	Bills to order<br />
أوراق مالية قابلة للتحويل ، قيم منقولة	Transferable securities , stocks and shares<br />
أوراق مصرفية قابلة للصرف	Discountable notes, transferable bills<br />
أوراق، وثائق، سندات	Paper(s), documents<br />
أوزان، أثقال	Weight(s)<br />
أوسمة	Decorations, medals, orders<br />
أوقع اذى لأحدهم	To inflict injury<br />
أوقف الجلسة، المرافعات	To adjourn the sitting, the hearing<br />
أوقف الحياة المشتركة بين الزوجين	To seperate from bed and board<br />
أوقف تطبيق النص	To leave a text in abeyance<br />
أوقف دفع قيمة الشيك، اعترض	To stop payment of a check<br />
أوقف، علق، عطل	To suspend<br />
أول	First<br />
أولويات	Priorities<br />
أولويات التنمية	Priorities, development -<br />
أولوية	Priority<br />
أولوية ، سابقة ، أسبقية	Precedence<br />
أيام التحصين الوطنية	National Immunization Days<br />
إيجاد المسار	Path finding<br />
إيجار الأراضى الزراعية	Rent of farm, tenant farming<br />
إيجار الأرض	Farming lease<br />
إيجار الأشياء	Lease of chattels<br />
إيجار الخدمات	Engagement of workmen<br />
إيجار الخدمات، العمل	Engagement of workmen<br />
إيجار الرأسمال	Loan on interest<br />
إيجار العمل	Work by contract agreement (Iocatio operis)<br />
إيجار، تأجير	Rent(ing), hiring, letting, lease<br />
إيداع	Deposit(ing),consignment<br />
إيداع (وديعة) لأجل محدد، لاستحقاق محدد	Deposit for fixed period<br />
إيداع المتهم في السجن، أمر بالسجن	Committal order<br />
إيداع الميزانية	Deposit of balance, filling up a petition in bankruptcy<br />
إيداع بتقديم كفالة بين يدى شخص ثالث	Escrow<br />
إيداع سندات في الرهن الحيازى	Lodging stock as a security<br />
إيداع شرعى لكتاب	Copyrighting of a book (by depositing copies)<br />
إيداع ضمانة	Earnest money<br />
إيداع قانونى	Legal deposit<br />
إيداع للتوفير	Savings deposit<br />
إيداع وديعة لأجل قصير	Call money<br />
إيداع يومي	Daily deposit<br />
إيراد	Yield return(s), proceeds, earnings, income, revenue<br />
إيراد (ريع) رأس المال	Yield of capital, unearned income<br />
إيراد الإيجار، بدل الإيجار، أجرة	Rental<br />
إيراد التوظيف، حصيلة الاستثمار	Return on investment<br />
إيراد الشركات	Partnership income<br />
إيراد عقارى	Income from real property<br />
إيراد، ملحق إضافى	Supplementary income<br />
إيرادات جمارك	Customs revenue<br />
إيصال استلام 	Payment receipt <br />
إيصال بالدفع	Receipt for payment<br />
إيصال رسمى	Formal receipt<br />
إيصال شحن	Shipping receipt <br />
إيصال، إبراء من رصيد الحساب	Receipt for balance<br />
إيصال، مخالصة، قسيمة	Receipt, discharge, voucher<br />
إيعاز، إلزام، أمر	Injunction, order<br />
إيفاء على الحساب	Part payment in advance<br />
إيفاء عينى (في مقابل دين)، وفاء عينى	Datio in solutum dation, dation en paiement<br />
إيفاء ما لا يجب	Payment not due, undue payment<br />
إيفاء، دفع ،تسديد، أداء، وفاء	Payment, settlement, discharge, clearing, liquidation<br />
إيقاف	Custody<br />
أيلولة الشركة	Devolution of an estate<br />
ابتداء التمتع	Taking possession<br />
ابتدائى ونهائى(حكم)	Initial and final sentence (without appeal)<br />
ابتدائى(حكم)	Initial sentence (possiblility of appeal)<br />
ابراء متهم من الشكوى	To discharge the defendant<br />
ابراج فرعية للتعرية	Strippers<br />
ابلاغ مذكرة	To notify a warrant<br />
ابن شرعى	Child born in wedlock<br />
ابن شرعى	Legitimate child<br />
اتحاد شركات البترول فى امريكا اللاتينية	Latin America State Oil Companies Association (ARPEL)<br />
اتخاذ اجراءات	Take steps or measures<br />
اتستئناف تبعى طارئ	Appeal on a point of law<br />
اتصالية	Connectivity<br />
اتفاق التحكيم المستقل	La Compromis<br />
اتفاق التحكيم فى عقد عرفى	un act sous seing prive<br />
اتفاق التحكيم لقانون الدولة مقر التحكيم	La loi du siege de l'arbitrage<br />
اتفاق جماعى	Plurilateral<br />
اتفاق جنائي	Conspiracy<br />
اتفاق عام يعهد الى جهاز دولى	International Sealed Authority<br />
اتفاق ما بين شخصين او اكثر	Binding agreement between persons or groups<br />
اتفاق متبادل	Mutual agreement<br />
اتفاقيات	Agreements<br />
اتفاقيات التنمية الاقتصادية	Accords de developpement economique<br />
اتفاقيات دوليـــة	International agreements <br />
اتفاقية إنهاء كافة أشكال التمييز ضد المرأة	CEDAW (Convention on the Elimination of all forums of Descrimination Against Women)<br />
اتفاقية الإدخال المؤقت	ATA Convention<br />
اتفاقية التعاون المشترك	BCA - Basic Cooperation Agreement<br />
اتفاقية الجوانب التجارية فى الملكية الفكرية	Trade - Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)<br />
اتفاقية الحواجز الفنية للتجارة	Agreement on Technical Barrier to Trade (TBT)<br />
اتفاقية الدعم والتدابير التعويضية	Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM)<br />
اتفاقية العوائق الفنية للتجارة	Agreement on Technical Barrier to Trade (TBT)<br />
اتفاقية تدابير الاستثمار المرتبطة بالتجارة	Agreement on trade - related Investment Measures ( TRIMs)<br />
اتفاقية تفصيلية	Privilege accord <br />
اتفاقية حقوق الطفل	CRC - Convention on the Rights of the Child<br />
اتفاقية خدمات خاصة	SSA - Special Service Agreement<br />
اتفاقية للمشتريات الحكومية	Agreement on Government Procurement (AGP)<br />
اتفاقية متعددة الاطراف	Multilateral agreement<br />
اتهام ، اقحام	To implicate, to involve in<br />
اثار اتفاق التحكيم	Les effets de la convention d'arbitrage<br />
اثبات بموجب قرينة	Circumstantiel avidence<br />
اثبات وجود حالة قانونية او واقعة	Proclamation announcement of a juridical situation or a fact<br />
اثبت شخصية	To prove one s identity<br />
اثبت ملاءمة قبل تقديم كفالة أو ضمانة	To justify bail<br />
اثر ايجابى	L'effet positif<br />
اثر سلبي	L'effet negatif<br />
اجارة الاراض الزراعية	Rural lease<br />
اجارة أشغال	Renting of management<br />
اجارة أمكنة مفروشة( غرف,شقق)	Furnished apartment rent<br />
اجارة الخدمات أو العمل	Engagement of workmen or servant<br />
اجارة الخدمات أو العمل	Locatio operarum<br />
اجارة الصناعة استصناع	Engagement of workmanship<br />
اجارة الصناعة استصناع	Industrial concern<br />
اجارة الماشية	Lease of cattle livestock<br />
اجارة المزارع	Lease of a farm<br />
اجارة بيع ايجار مملك اجارة بيعية	Hire purchase<br />
اجارة تغذية واسكان	Nourishment lease<br />
اجارة حركية	Long lease<br />
اجارة زراعية	Farm leasing<br />
اجارة سكن او منقول	House letting lease<br />
اجارة شفهية	Oral lease<br />
اجارة طولية المدى	Long lease<br />
اجارة لمدى الحياة	Lease for life<br />
اجارة مع تمليك الابنية وسطح الارض	Lease with possession of buildings and superficies<br />
اجاز	To permit<br />
اجازة ادارية اذن بالغياب	Absence leave<br />
اجازة الامومة الولادة	Maternity leave<br />
اجازة دون راتب	Unpaid leave<br />
اجازة رخصة شهادة	Permit certification licence<br />
اجازة سنوية مدفوعة	Annual holiday with pay<br />
اجازة عطلة	Leave holiday(s) vacation<br />
اجازة مدفوعة	Vacation leave with pay<br />
اجازة مرضية صحية	Sick leave<br />
اجبارى	Compulsory, coercive, forced, obligatory<br />
اجتاز	To proceed<br />
اجتماع	Gathering, meeting session<br />
اجتماع	Reunion meeting<br />
اجتماع انتخابى	Gathering of voters<br />
اجتماع انختابى	Electoral gathering<br />
اجتماع بكامل الاعضاء	Plenary session<br />
اجتماع تحريضى	Seditious meeting<br />
اجتماع خاص	Private meeting<br />
اجتماع سرى	Secret meeting or session<br />
اجتماع عام	Public meeting<br />
اجتماعى	Social<br />
اجتهاد	Holdings of the courts<br />
اجتهاد	Jurisprudence case<br />
اجتهاد	Law preccdents<br />
اجتهاد متقلب	Uncertain line of precedence<br />
اجتهاد مستمر	Unboken line of precedence<br />
اجتياح	Invasion<br />
اجراء جزئى موجز مختصر مستعجل عاجل	Partial procedure/ brief/ urgent<br />
اجراء، اجراءات	Procedure, proceedings<br />
اجراءات النزاع	Litigation procedures<br />
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية	Precautionary measures<br />
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية	Protective measures of conservation<br />
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية	Safety measures<br />
اجراءات تحقيق	Preliminary investigations<br />
اجراءات تنفيذية	Executive procedures<br />
اجراءات جزائية	Criminal procedures<br />
اجراءات رجائية	Voluntary proceedings in non continuous buiness<br />
اجراءات فوق وطنية	Supra - Nationaux<br />
اجراءات قانونية	Legal procedures<br />
اجراءات مستعجلة	Emergency measures<br />
اجراءات وقتية مؤقتة	Provisional or temporary steps (action procedures)<br />
اجرائى	Executive<br />
اجرائى	Procedural<br />
اجرام، اجرامية	Criminality, crime<br />
اجرامى	Criminal punishable delinquent<br />
اجسام مضادة	Antibodies<br />
اجماع	Unanimity consensus<br />
اجماع	Unanimous agrement<br />
احال الضامن في الدعوى	Appeal of guarantee<br />
احتج بـ	To argue in court<br />
احتجاج بروتستو	Protest<br />
احتجاج على سند	To protest a bill<br />
احتجاز	Sequestration of goods<br />
احتجاز السفن في المرافىء حظر بحرى حجر	Embargo<br />
احتجاز حبس حراسية	Seizure, restraint<br />
احتجاز مؤقت	Temporary keeping<br />
احترازية	Protective measures<br />
احترام احتفالى	Respect<br />
احتساب رسوم وعوائد	Assessment of duties and taxes<br />
احتكار	Monopoly<br />
احتكار استئثار ب تخزين احتباس	Corner(ing), monopoly<br />
احتكار الدولة	State monopolies<br />
احتكار القلة	Oligopoly<br />
احتكار فعلى	Actual monopoly<br />
احتكار فعلى	Defacto monopoly<br />
احتكارى	Monopolistic<br />
احتكر	To monopolise, corner<br />
احتلال، فتح، غزو	Occupation, conquest<br />
احتمال ترجيح أرجحية	Contingency potential(ity), probability, likelihood<br />
احتمالات العثور	Finding rate<br />
احتمالات النجاح	Success rate<br />
احتياط الارث	Reserve of heritage<br />
احتياط تحفظ احتراز	Reserve, reservation, caution, care, prudence<br />
احتياطات (تدابير وقائية)	Precautions<br />
احتياطى التأمين	Reserve of security<br />
احتياطى رصيد	Reserve<br />
احتياطى غير ظاهر	Secret reserve<br />
احتياطى قانونى	Legal reserve, legal share<br />
احتياطى لتقلب الاسعار	Resrve to meet pending claims<br />
احتيال	Deception<br />
احتيال نصب	Swindle fraud \fraudulent representation<br />
احجاز داخلى	Civil embargo<br />
احصاء المقترعين الاصوات	Count(ing) of votes<br />
احصاء تعداد	Count(ing), enumeration<br />
احصائيات صحية	Health statistics<br />
احكام قانونية	Legal provisions<br />
احلال اسطوانة تجويف خاصة	Core barrel and head<br />
احلال الوقود	Fuel switching<br />
اختبار تجربة	Trial test(ing)<br />
اختبار عمل تطبيقى	Empirical effect test<br />
اختتام الدورة	Close of the session<br />
اختصاص	Jurisdiction, competence, power, authority<br />
اختصاص اقليمى	Jurisdiciction of acourt racione loci<br />
اختصاص القاضى في المادة العائدة ل	Competence of a judge in matters pertaining<br />
اختصاص تشريعى ونظامى	Legislative and regulation competence<br />
اختصاص جزائى	Criminal competence<br />
اختصاص ضريبى	Fiscal jurisdiction<br />
اختصاص مكانى	Competence of a court ratione loci<br />
اختصاص موضوعى	Competence of a court ratione materia<br />
اختصاص نسبى ، شخصى ، نوعى	Competence of a court ratione personoe<br />
اختطاف	Abduction<br />
اختطاف بقوة السلاح	Abduction by force of arms<br />
اختطاف قاصر عدم تسليم الولد	Abduction of a minor child<br />
اختفاء غياب	Disappearance<br />
اختفاء مستندات الدعوى	Disappearance of proceedings documents<br />
اختلاس	Embezzlement, misappropriation of funds, wrongful conversion<br />
اختلاس أموال الخزينة العامة أموال الشعب	Peculation embezzlement<br />
اختلاس اموال عن سوء نية من قبل وارث او زوج	Misappropriation by a coheir (or a spouse) of prpoperty<br />
اختلاس تدليسى للمستندات	Fraudulent abstraction of documents<br />
يتبببببببع:cool:</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=55">المصطلحات القانونية</category>
			<dc:creator>سالمة ياسمين</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7460</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مساعدة</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7459&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 13:38:15 GMT</pubDate>
			<description>ممكن تساعدونني في ايجاد خطة بحث حول مؤتمر ريو ديجانيرو1992؟اريد خطة ممنهجة من فضلكم::confused:</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>ممكن تساعدونني في ايجاد خطة بحث حول مؤتمر ريو ديجانيرو1992؟اريد خطة ممنهجة من فضلكم::confused:</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=63">التساؤلات و الطلبات القانونية</category>
			<dc:creator>نبيلة11</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7459</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ارجوكم هل من نصوص قانونية في الاداري</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7458&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 12:25:07 GMT</pubDate>
			<description>من فضلكم ادا لديكم نصوص قانونية فيما يخص الاداري.لان لدينا امتحان في الاداري على شكل نص قانوني و نقوم بتحليله.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>من فضلكم ادا لديكم نصوص قانونية فيما يخص الاداري.لان لدينا امتحان في الاداري على شكل نص قانوني و نقوم بتحليله.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=60">التساؤلات و الطلبات القانونية</category>
			<dc:creator>meriem14</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7458</guid>
		</item>
		<item>
			<title>امتحان في المالية</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7457&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 12:18:38 GMT</pubDate>
			<description>هذه اذن اهم الاسئلة التي تم طرحها و ان شلء الله ربي يكون معاكم امين  
 
/ عرف القرض العام و انواعه و هو السؤال الذي اجبت عليه جيدا وان شاء اعطاهولي ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>هذه اذن اهم الاسئلة التي تم طرحها و ان شلء الله ربي يكون معاكم امين <br />
<br />
/ عرف القرض العام و انواعه و هو السؤال الذي اجبت عليه جيدا وان شاء اعطاهولي <br />
<br />
/ شرح الضرائب الاستثنائية المفروضة عتى راس المال بفرعيه( القيمة المضافة و على الشركات )<br />
<br />
/ هل للبرلمان باستطاعته التخفيض او الزيادة في الايرادات و النفقات <br />
<br />
/ شرح قاعدة التوازن و قاعدة الوحدة و مفهوم الميزانية بنوعيها <br />
<br />
/ معايير التمييز بين الضرائب المباشرة و الغير المباشرة<br />
<br />
هذا كل ما استطعت يا احبابي في الله ان انقله لكم و الله المستعان و ادعونا بالنجاح والى كامل اخواننا الطلبة</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=38">الامتحانات و الاستجوابات</category>
			<dc:creator>meriem14</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7457</guid>
		</item>
		<item>
			<title>بحث حول المركزية الادارية</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7456&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 11:58:10 GMT</pubDate>
			<description>مقدمة . 
المبحث الأول : النظام الإداري المركزي 
المطلب الأول : مفهوم النظام الإداري المركزي 
المطلب الثاني : النظام المركزي في ظل الدولة القديمة ....</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>مقدمة .<br />
المبحث الأول : النظام الإداري المركزي<br />
المطلب الأول : مفهوم النظام الإداري المركزي<br />
المطلب الثاني : النظام المركزي في ظل الدولة القديمة .<br />
المطلب الثالث : مبررات النظام الإداري المركزي<br />
المطلب الرابع : عناصر النظام المركزية الإدارية .<br />
المبحث الثاني : سلطات و امتيازات السلطة الرئاسية .<br />
المطلب الأول : صور المركزية الإدارية<br />
المطلب الثاني : المركزية الإدارية و المركزية السياسية<br />
المطلب الثالث : سلطات الرئيس الإدارية<br />
المطلب الرابع : مزايا و عيوب النظام الإداري المركزي .<br />
خــــــــــــاتمة<br />
<br />
مقدمـــــــة :<br />
إن موضوع الإدارة المركزية يتسم بطابع سياسي ملموس و من ثم فهو أقرب إلى قانون الدستوري منه إلى القانون الإداري .<br />
و كانت الدولة القديمة – دولة الملكيات المطلقة – التي ترتكز دستوريا على أساس نظرية الحق الإلهي المقدس و نظرية التفويض الإلهي غير المباشر كانت تطبق التركيز الإداري المطلق و الجامد في نطاق اختصاصاتها ووظائفها الإدارية حيث كانت سلطة التقرير النهائي في كل شؤون الوظيفة الإدارية تنحصر و تتركز في يد الملك الموجود في عاصمة الدولة و حرمان عمال الدولة و موظفها على مختلف درجات و مستويات السلم الإداري للدولة ، حتى القاعدة من سلطة اتخاذ القرارات و البت النهائي في مسائل و أمور الوظيفة الإدارية التي يقومون بها بل يجب عليهم الرجوع إلى السلطة الإدارية المركزية ( سلطة الملك ) في كل صغيرة و كبيرة فكان عمال و موظيفي الدولة على مختلف مستويات و درجات النظام الإداري مجرد أدوات و آلات فنية تنفيذية بحتة لا تبتكر و لا تخلف جديد في عالم الوظيفة الإدارية للدولة و هو ما يقودنا إلى طرح جملة الإشكاليات التالية :<br />
- ماذا نعني بالنظام الإداري المركزي و ما مدى نجاعته؟<br />
- إلى أي مدى يمكن أن يتوافق نظامين ( مركزي و لا مركزي ) في دولة واحدة ؟ .<br />
<br />
المبحث الأول : نظام الإداري المركزي<br />
<br />
المطلب الأول : مفهوم النظام الإداري المركزي<br />
المركزية الإدارية لغة تعني التوحيد و التجميع و التركيز حول نقطة مركزية معينة ( المركز ) و عدم التشتت و التجزئة أما المركزية الإدارية أو النظام الإداري المركزي فيتصد به توحيد و حصر كل سلطة الوظيفة الإدارية في الدولة في يد السلطات الإدارية المركزية ( رئيس الدولة و الوزراء وممثليهم) في أقاليم الدولة حيث يؤدي هذا التركز و التوحيد و التجمع لمظاهر سلطة الوظيفة الإدارية إلى وحدة أسلوب و نمط النظام الإداري في الدولة و إلى إقامة و بناء الهيكل الإداري في الدولة على هيئة مثلث أو هرم متكون من مجموعة ضخمة من الطبقات<br />
و الدرجات ( فنيا ، علميا ، قانونيا و بشريا ) مترابطة ، متناسقة متدرجة يعلو بعضها البعض و هو ما يعرف بالتدرج أو السلم الإداري ( hierarchie administrative ) و ترتبط كل طبقة أو درجة في السلم الإداري بالدرجة أو الطبقة التي تليها مباشرة برابطة وعلاقة السلطة الرئاسية التي تعني حق و إمكانية استعمال قوة الأمر و النهي من أعلى وواجب الطاعة و الخضوع و التبعية من أسفا (1) .<br />
كما تعرف المركزية على أنها تجمع السلطة في يد هيئة واحدة بحيث لا يبت في أي شأن من شؤونها دون الرجوع إلى الرئاسة العليا و موافقتها عليه و لا يشترط في المركزية الإدارية أن يكون الرئيس الأعلى الذي تتركز في يده السلطة فردا إنما يجوز أن يكون هذا الرئيس هيئة متكونة من عدة أفراد كما يجوز في النظام المركزي تخويل الرؤوس حق إصدار القرارات التنفيذية دون حاجة إلى تصديق الرئيس الأعلى و لكن في هذه الحالة قرارات المرؤوس تخضع لسلطات رئيسيه الذي يكون له حق إلغاءها أو تعديلها (2<br />
المطلب الثاني : النظام المركزي في ظل الدولة القديمة .<br />
كانت الدولة القديمة - دولة الملكيات المطلقة – التي ترتكز دستوريا على نظرية الحق الإلهي المقدس و نظرية التفويض الإلهي الغير مباشر ، حيث كانت تطبيق التركيز الإداري المطلق و الجامد في نظام اختصاصاتها ووظائفها الإدارية حيث كانت تنحصر سلطة التقرير النهائي في كل شؤون الوظيفة الإدارية و تتركز في يد الملك الموجود في عاصمة الدولة و حرمان عمال الدولة وموظفيها على مختلف درجات و مستويات السلم الإداري للدولة حتى القاعدة من سلطة اتخاذ القرارات<br />
و البت النهائي في مسائل و أمور الوظيفة الإدارية التي يقومون بها ، بل يجب عليهم الرجوع إلى السلطة الإدارية المركزية ( سلطة الملك ) في كل صغيرة<br />
و كبيرة فكان عمال وموظفي الدولة على مختلف مستويات و درجات النظام الإداري مجرد أدوات و آلات فنية تنفيذية بحت ى تبتكر أي جديدة في عالم الوظيفة الإدارية للدولة و من أهم أسباب سياسة تركيز النظام الإداري المطلق الجامد في القديم نذكر ما يلي :<br />
1- يعود وجود و سيادة النظام التركيز الإداري الجامد المطلق في القديم إلى أن الدولة لم تكن تقوم و تضطلع بوظائف إدارية معتبرة و أساسية ، بل كانت وظائفها الإدارية ضيقة جدا ، فتنحصر و تتركز في الإدارة العسكرية و إدارة العدالة ،<br />
و إدارة حفظ النظام ، و تجسدت مهام و أعمال الوظيفة الإدارية في هذه الحقبة التاريخية أساسا في الدفاع ، و الردع و إخضاع المحكومين لأوامر و سلطات الملوك و رغباتهم و أهوائهم .<br />
2- جل اهتمامات سلطة الدولة كانت تتمركز حول وظيفة الحكم و تثبيت دعائمه<br />
و بناء الدولة القوية الموحدة و المطلقة و الخروج من فوضى النظام الإقطاعي و التخلص من الصراعات الدستورية و السياسية التي كانت قائمة في ذلك الوقت بين الملوك و رجال الدين من جهة و بين الملوك و رجال الدين و رجال الإقطاع جهة أخرى ( صراع متعدد الأطراف ) .<br />
3- جو الفوضى الدستورية و السياسية و الاجتماعية الذي كان يسود الدولة القديمة جعل الرأي العام يميل إلى تفضيل إشباع رغبات و حاجات حكمه و تنظيمه سياسيا و اجتماعيا ، و تخلصيه من عبودية الصراعات التي ضيعت الشعوب في متاهات الفوضى السياسية و الدستورية و الاجتماعية ، فتأثرت الشعوب نفسيا ،<br />
و تقبلت أولوية وظيفة الحكم على وظيفة الإدارة في إدارة و تسيير شؤونها الإدارية ، فلم تكن هناك تطلعات و رغبات قوية و مسلحة للشعوب في المطالبة بحق المشاركة في إدارة و تسيير شؤونها الإدارية وفقا لإدارة ديمقراطية لا مركزية ، لذلك كان حتما أن يسود و يزدهر نظام التركز الإداري الجامد المطلق في ظل الدولة القديمة .<br />
<br />
المطلب الثالث : مبررات النظام الإداري المركزي ( أسس ) :<br />
يلعب النظام المركزي الإدارية دورا هاما في الحياة الدستورية و السياسية<br />
و الاجتماعية و الإدارية و الاقتصادية في الدولة ، و يتجلى ذلك من بيان بعض مزايا و فوائد نظام المركزية الإدارية كأسلوب من أساليب الإدارة في الدولة الحديثة .<br />
1- فالنظام الإداري المركزي يؤكد و يدعم الوحدة الوطنية و الدستورية للدولة ،<br />
و ذلك عن طريق حصر و تركيز السلطة الإدارية في الدولة في يد الحكومة المركزية و إحكام الرقابة على الوظيفة الإدارية عن طريق الرقابة عليها من قبل السلطات الإدارية المركزية ، و لذلك تتبنى و تعتمد كل الدول و النظم المعاصرة النظام الإداري المركزي لتدعيم وحدتها القانونية و الدستورية و السياسية الوطنية .<br />
2- يؤدي النظام المركزي إلى تحقيق وحدة أسلوب و نمط الوظيفة الإدارية في الدولة ، و يؤدي إلى ثبات و استقرار الإجراءات الإدارية ووضوحها ودقتها ، الأمر الذي يزيد من تقبلها و احترامها من قبل المواطنين و التزامهم بها .<br />
و يساهم نظام المركزية الإدارية بهذه الميزة في القضاء على سبب من أسباب ظاهرة البيروقراطية المتمثل في الإجراءات الإدارية و تداخلها و تناقضها<br />
و غموضها على المواطنين .<br />
3- أسلوب النظام الإداري المركزي يعد الأسلوب الإداري الأمثل الذي تستطيع بواسطة الدولة إدارة و تسيير و تمويل المؤسسات و المرافق الإدارية العامة الكبرى السياسية ( مرفق الدفاع الوطني مرفق العدالة ، مرفق الشؤون الخارجية ، مرفق التعليم الوطني المرافق الاقتصادية الكبرى ، وظيفة التخطيط ) ، فمثل هذه المرافق العامة لا يمكن إدارتها و تسييرها و تمويلها إلا بواسطة الدولة عن طريق النظام الإداري المركزي .<br />
4- يؤدي تطبيق نظام المركزية الإدارية إلى تحقيق الاقتصاد و التوفير في أموال<br />
و موارد الدولة و يساعد على عدم الإسراف و التبذير و الإنفاق العام .<br />
5- يلعب النظام الإداري المركزي دورا هاما و متميزا في إدارة الدولة الاشتراكية القائمة على أساس مبدأ التخطيط العام الشامل ، فبواسطة أسلوب و نظام المركزية الإدارية تستطيع الدولة الاشتراكية ضمان و تحقيق و حدة التنفيذ و التطبيق للخطط الوطنية و السياسية العامة السائدة في الدولة و الحيلولة دون الخروج على أهداف الخطط الوطنية و السياسات العامة المراد تحقيقها و تنفيذها في الدولة .<br />
<br />
المطلب الرابع : عناصر نظام المركزية الإدارية .<br />
1- تركيز و حصر سلطة الوظيفة الإدارية المركزية : من عناصر و مقومات النظام المركزي الإداري حصر و تجميع سلطة الوظيفة الإدارية و تركيزها في يد سلطات الإدارة المركزية للدولة ، أي تجميع و حصر سلطات التقرير و البت النهائي في جميع شؤون و مسائل الوظيفة الإدارية في السلطات الإدارية المركزية المتمثلة في رئيس الوزراء و الوزراء أصلا في ظل النظام البرلماني ، أو في رئيس الجمهورية ثم الوزراء من بعده في ظل النظام الدستوري الرئاسي ، و حق إصدار القرارات الإدارية النهائية و الباتة في الشؤون و المسائل المتعلقة بالوظيفة الإدارية في الدولة و سلطة تعديل هذه القرارات أو إنهائها و إلغائها هو سلطة<br />
و حق مقرر و منجوز لرجال السلطة الإدارية المركزية ( الوزير الأول و الوزير أصلا في ظل النظام الدستوري البرلماني ، ورئيس الجمهورية و الوزراء في نطاق ضيق في ظل النظام الدستوري الرئاسي ) .. كذلك يدخل في إعداد السلطات الإدارية المركزية ممثلي الإدارة المركزية في أقاليم و مناطق الدولة ( الولاة مثلا ) حيث يتبع هؤلاء الممثلين للسلطات الإدارية المركزية و يرتبطون بها لعلاقة التبعية<br />
و الخضوع المباشر لها ،<br />
و إعطائهم قسطا و قدرا معلوما من سلطة اتخاذ القرارات الإدارية النهائية ، إلا أن ذلك لا يعني أنهم أصبحوا مستقلين عن السلطات الإدارية المركزية لأنهم مازالوا يرتبطون بالسلطات الإدارية المركزية برابطة السلطة الرئاسية و الخضوع لها .<br />
2- السلم الإداري و التدرج الإداري : إن فكرة التدرج الإداري كعنصر من عناصر النظام الإداري المركزي يعني أن يتخذ الجهاز الإداري أو هيكل النظام الإداري في الدولة المتكون من مجموعة من الأجهزة و الوحدات الإدارية المختلفة و مجموعة القواعد القانونية و الفنية المكونة له ، و المتكون أيضا من مجموعة العاملين الذين يعملون باسم الدولة و لحسابها يجب أن يتخذ هذا الهيكل شكل وهيئة مثلث أو هرم مترابط و متتابع الدرجات و المستويات و الطبقات يعلو بعضها فوق البعض و ترتبط كل درجة أو طبقة من هذا السلم الإداري أو التدرج الإداري بالدرجة التي تليها مباشرة برابطة و علاقة قانونية مباشرة هي رابطة و علاقة السلطة الإدارية و الهيمنة من أعلى رابطة التبعية و الخضوع و الطاعة من أسفل .<br />
و أن أي انعدام أو فقدان للترابط للتردج و التسلسل الإداري المترابط في هيكل وبناء النظام الإداري على مستوى من مستوياته بالنسبة لأية وحدة أو هيئة إدارية من الوحدات و الهيئات المكونة لهذا النظام الإداري ، يجعل هذه الوحدة أو الهيئة<br />
أ و الجماعة الإدارية التي لا تصبح تندمج في التدرج الإداري و ترتبط بدرجات<br />
و طبقات هذا التدرج الإداري .<br />
برابطة و علاقة السلطة الرئاسية ، يجعل هذه الوحدة منفصلة و مستقلة عن النظام الإداري المركزية للدولة ، و هو غالبا ما يتحقق عن طريق منح هذه الوحدة أو الهيئة الإدارية أو المجموعة الإدارية الخارجة عن التدرج الإداري فكرة الشخصية المعنوية مما يجعلها مستقلة عن السلطات الإدارية المركزية استقلالا إداريا و منفصلة عن تدرج النظام الإداري للإدارة المركزية .<br />
3- فكرة السلطة الرئاسية و يمكن أن تعرف السلطة الرئاسية قانونيا و فنيا تعريفا عاما بأنها القوة أو الديناموا الذي يحرك التدرج أو السلم الإداري و القائم عليه النظام الإداري المركزي في الدولة و مفهوم السلطة الرئاسية في على الإدارة العامة و القانون الإداري هي حق و سلطة استعمال قوة الأمر و النهي من أعلى طرف الرئيس الإداري المباشر و المختص وواجب الطاعة و الخضوع و التبعية من طرف المرؤوس المباشر للرئيس الإداري المباشر المختص ففكرة السلطة الرئاسية تتألف من عنصرين هما :<br />
أ- حق استعمال سلطة أو قوة الأمر و النهي فالرئيس الإداري أن وجد على طول *مستويات تدرج السلم الإداري للقطاع الإداري في الدولة يملك حق استعمال سلطة إصدار و توجيه مجموعة من الأوامر و النواهي الملزمة للموظف أو العامل العام المرؤوس له مباشرة و يمارس في مواجهته مجموعة من السلطات و المكنات سواء على شخص المرؤوس كعامل عام للإدارة العامة تابع للدولة أو على أعماله الوظيفية.<br />
ب- واجب و التزام الطاعة و الخضوع و التبعية من قبل الموظف أو العامل العام المرؤوس : فالمرؤوس من واجباته و التزاماته الوظيفية واجب هو إطاعة أو أمر<br />
و نواهي رئيسه الإداري المباشر فالمرؤوس ليس ملزما فقط بالخضوع و الطاعة<br />
للقوانين و اللوائح و النظم العامة في الدولة بل هو ملزم قانونا أيضا بالخضوع لأوامر و نواهي و توجيهات و تعليمات رئيسية الإدارية و إطاعتها و تنفيذها في حدود القانون ، وكل إخلال التزامات واجب الطاعة من قبل المرؤوس لأوامر<br />
و نواهي رئيسه الإداري المباشر يعد و يكون خطأ إداري تأديبيا بعقد و ترتيب المسؤولية التأديبية للعامل أو الموظف المرؤوس جزاؤها توقيع عقوبات تأديبية عليه فالرئيس الإداري الموجود في أي مرتبة أو درجة على أية مستوى من مستويات السلم و التدرج الإداري يخول سلطة و حق تحريك و استعمال سلطات<br />
و مكنات السلطة الرئاسية في مواجهة العامل العام المرؤوس المباشر للرئيس الإداري المباشر .<br />
<br />
المبحث الثاني : سلطات و اعتبارات السلطة الرئاسية<br />
<br />
المطلب الأول : صور المركزية الإدارية<br />
هناك صورتان للمركزية الإدارية و هما التركيز الإداري و عدم التركيز الإداري<br />
- الصورة الأولى : التركيز الإداري بمقتضاها تتركز السلطة الإدارية كلها في عمومياتها و جزئياتها في يد الوزراء في العاصمة حيث لا يكون لممثلهم في الإقليم سلطة للبت في الأمور الإدارية أي تتركز سلطة التنفيذ في مكاتب الوزراء حيث لا تكون هناك أي سلطة خاصة لغيرهم من الموظفين المنتشرين في البلاد حيث يشرف الوزراء من العاصمة على جميع المرافق العامة سواء كانت تلك المرافق وطنية أو محلية ى محل في مثل هذا النظام لمجالس بلدية أو إقليمية منتخبة تتولى الإشراف على المرافق المحلية و يمثل ذلك أساسا في تركيز ولاية البت و التقرير النهائي في جميع شؤون الوظيفة الإدارية في يد رجال الحكومة المركزية ، بمعني إن يكون من حق هؤلاء وحدهم سلطة إصدار هذه القرارات الإدارية النهائية و ما تتضمنه هذه السلطة من ولاية تعديل هذه القرارات و تعديل أثارها أو سحبها أو إلغاءها ، كما يترتب على تركبز إصدار القرارات الإدارية احتكار عمال الحكومة المركزية و السلطة التعيين في الوظائف العامة ، فلا يترك اختيار للموظفين في الولايات و البلديات و الهيئات المحلية في سكان المناطق .<br />
- الصورة الثانية : عدم التركيز الإداري و بمقتضاها يخول إلى موظفي الوزراء في العاصمة أو في الأقاليم سواء بمفردهم أو في شكل لجان ولاية البت في بعض الأمور دون حاجة للرجوع إلى الوزير .<br />
كما أن تطبيق نظام عدم التركيز الإداري ضرورة لازمة في تنظيم الدولة و في كل المشروعات نظرا لما يترب على التركيز المطلق من تعقيدات و قد أخذت معظم الدول الحديثة بصورة عدم التركيز الإداري و لهذا أخذت القوانين الحديثة تقيم<br />
بجانب رئيس السلطة التنفيذية جهازا إداريا يتدرج في وحدات إدارية منظمة تنظيما رئاسيا ، الأمر الذي يقتضي الاعتراف ولموظفيها غير أن قيام الدولة المعاصرة على أسلوب عدم التركيز الإداري لم يكن من شأنه في بداية الأمر أن يسلب مظاهر الوظيفة الإدارية بعمومياتها و جزئياتها من يد الحكومة إنما خفف العبء عن العاصمة بتحويل جزء من سلطاتها إلى مصالح و عمال منشرين في مختلف إقليم الدولة ( و بلدياتها وولاياتها ) و تبقى كل هذه الهيئات و المصالح<br />
و هؤلاء الموظفين مرتبطين بعلاقة التدرج الرئاسي طبقا للسلم الإداري القائم على قاعدة التابعية من ناحية ، حيث تكون الهيئة الأدنى تابعة للهيئة التي تعلوها صعودا إلى أن نصل إلى قمة الهرم و على قاعدة السلطة الرئاسية حيث تكون الهيئة الأعلى بمثابة الرئيس الإداري للهيئة التي تدنوها نزولا إلى أن نصل إلى قاعدة الهرم .<br />
غير أنه قد تحتاج بعد طول التجربة أن نظام عدم التركيز الإداري و إن أدى إلى تخفيف العبء عن العاصمة إلا أنه لم يحقق ديمقراطية الإدارة على صورة أكمل<br />
المطلب الثاني : المركزية الإدارية و المركزية السياسية .<br />
يوجد اختلاف بين المركزية الإدارية و المركزية السياسية ، فهذه الأخيرة يقصد بها تركيز كل سلطة من السلطات الثلاث التشريعية و التنفيذية و القضائية في يد هيئة واحدة تمارس اختصاصاتها على جميع أقاليم الدولة ، فتعمل على توحيد السياسية العامة معنى هذا أن نظام الحكم ، يكون موحدا في الدولة أما المركزية الإدارية تؤدي إلى الوحدة في الإدارة على التفصيل الذي نذكره في موضعه . (1)<br />
المطلب الثالث : سلطات الرئيس الإداري<br />
تتخلص سلطات الرئيس على مرؤوسين في الأنواع الثلاثة التالية :<br />
1- سلطة التعقيب : تتمثل في سلطة الرئيس في التعقيب على أعمال مرؤوسيه في ما يخوله له القانون من حق إجازة أو إقرار أعمال هؤلاء المرؤوسين و حق سحب و إلغاء و تعديل قراراتهم و كذلك حقه في الحلول محلهم .<br />
2- سلطة الرقابة : يمارس الرئيس الإداري سلطات الرقابة على أعمال مرؤوسية أما تلقائيا أو بناءا على نظام رئاسي يتقدم به صاحب المصلحة الذي أصابه ضرر نتيجة تصرفات هؤلاء المرؤوسين سواء المراقبة مشروعيتها أو ملاءمتها الإدارية (2)<br />
3- سلطة التوجيه : و تتمثل في توجيه الرئيس لمرؤوسيه و حقه في إصدار تعليمات أو أوامر و منشورات و كتب دورية يفسر لهم بواسطتها القوانين و المراسيم التنظيمية المناط بهم تطبيقها ، و هذه الأوامر و التعليمات تعتبر من قبل الإجراءات الإدارية البحتة و من ثمة فهي ليست من طبعة القرارات الإدارية التي تكون موضعها للطعن فيها بالإلغاء أمام الغرفة الإدارية(3)<br />
<br />
المطلب الرابع : مزايا و عيوب النظام الإداري المركزي :<br />
للإدارة المركزية عدة مزايا نذكر منها ما يلي :<br />
1- الأخذ لمبدأ الإدارة المركزية يؤدي إلى الوحدة الإدارية في الدولة و يساهم إلى حد كبير في تثبيت سلطات الحكومة المركزية في التمكين لها فهو ضد التجزئة<br />
و لذلك أخذت الدولة الحديثة في أول الأمر لمبدأ تركيز السلطة .<br />
2- الأخذ بمبدأ الإدارة المركزية يؤدي إلى توحيد الإدارة و تناسقها تبعا لتوحيد أساليب و أنماط النشاط الإداري في مختلف مرافق الدولة ، كما يؤدي مع طول التجزئة إلى استقرار الإجراءات و اكتسابها مع الزمن الدقة و وضوحا و نسوخا ، مما يبعد الروتين الإداري عن التعقيد و يساهم إلى حد كبير في تحقيق السرعة الواجبة في إنجاز الأعمال الإدارية .<br />
3- الأخذ بمبدأ الإدارية المركزية هو الأسلوب الإداري الوحيد الذي يلائم المرافق العامة في بعض الأنظمة التي تهدف إلى أداء الخدمات على نطاق واسع .<br />
4- من مزايا الأخذ بالإدارة المركزية أيضا أنها تساعد على انتقاء رجال الإدارة بطريق التعيين و بذلك تتمكن من انتقاء الرجال الأكفاء ذوي المواهب والخبرة الفنية و القانونية و الإدارية .<br />
5- الأخذ بها تؤدي إلى تجميع القوة العامة أي الإمكانيات العامة في الدولة في يد الإدارة المركزية ، و يعتبر هذا مانعا و شرطا أساسيا كي تنجو الدولة من الثورات الداخلية و توطد الأمن العام في الداخل<br />
II- عيوب الإدارة المركزية :<br />
بالرغم ما للمركزية من مزايا إلا أن لها إلى جانب ذلك بعض من العيوب و التي نذكر منها .<br />
1- البطيء في إنجاز المعاملات نتيجة الروتين الإداري و التعقيد بسبب كثرة الرئاسات المتعددة في الإدارة المركزية .<br />
2- أنها تعتبر سلاح خطير في يد السلطة ، يأخذ شكل الضغط على المواطنين لسبب التعطيل في تصريف معالجة الأمور بسوء النية فالإدارة المركزية تولد بطئا في كثير أعمال الإدارة ، و تؤدي إلى تراكم القضايا أمام الإدارة المركزية ، و هذا العيب يترتب على العيب السابق المتعلق بالبطيء في إنجاز مما يؤدي إلى تأخير البت و إلى صدور قرارات قد تكون عاجلة غير مدروسة ، كما أنها تؤدي إلى وحدة تامة في الحلول التي توضع في معالجة الأمور كافة أي أنها تضع حلول متشابهة بل موحدة لقضايا قد تكون مختلفة دون الاهتمام بالأوضاع و الظروف الخاصة لكل منها ، و لقد رأى البعض التخليص من عيوب المركزية الإدارية فقاموا بالأخذ ببعض اللامركزية و ذلك للتخفيف عن كاهل السلطة المركزية و في محاولة منهم لتلاقي العيوب التي سبق ذكرها و الناجمة عن الإدارة المركزية (1)<br />
<br />
خاتمة :<br />
من خلال هذا العرض نخلص إلي أنه كلما رسخت المركزية الإدارية كلما رسخت أصول الديمقراطية في دولة من الدول ازدهرت اللامركزية الإدارية فيها<br />
و من ثم فسلطات رئيس الدولة الإدارية تختلف ضيقا و اتساعا بحسب نظام الحكم الذي تأخذ به الدولة فدور رئيس الدولة في الدساتير الآخذة بالنظام البرلماني إنما هو دور محدود نظرا لقيام ذلك النظام على قاعدة أساسية تقضي أن رئيس الدولة يسود و لا يحكم و على العكس تزداد سلطة رئيس الدولة إلى أقصى حد ممكن في النظام الرئاسي .<br />
فالدولة الحديثة تأخذ و تطبق نظام عدم التركز الإداري في القيام بمسؤوليات<br />
و مهام وظيفتها التنفيذية ( الإدارية ) فكذا يتجمع الدولة الحديثة بين أسلوبين مختلفين في نطاق تنظيم و توزيع وحدات و أجهزة النظام الإداري في الدولة<br />
و تقسيم و توزيع سلطة الوظيفة الإدارية النهائية و الباتة اللازمة لإدارة و تسيير الوظيفة الإدارية .<br />
و في الأخير تتبادر إلى أذهاننا إشكالية مفادها ما يلي :<br />
ما هي أفضل الأسس و المبررات و أدق القواعد و الأساليب الفنية و القانونية لتحديد نطاق كل من النظامين ( المركزي و اللامركزي ) ؟</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=28">القانون الاداري</category>
			<dc:creator>meriem14</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7456</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كل مايتعلق بالحكومة</title>
			<link>http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7455&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 10:30:24 GMT</pubDate>
			<description>عناصر الحكومة  
 
 قواعد تنظيم السلوك  
 
 السيادة  
 
 الشرعية  
 
 الاختصاص القضائي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>عناصر الحكومة <br />
<br />
 قواعد تنظيم السلوك <br />
<br />
 السيادة <br />
<br />
 الشرعية <br />
<br />
 الاختصاص القضائي <br />
<br />
 تنفيذ القانون <br />
<br />
 مجالات الحكومة <br />
<br />
 الفوضوية <br />
<br />
 الشمولية <br />
<br />
 التعددية <br />
<br />
 من الذي يحكم <br />
<br />
 مقولات أرسطو <br />
<br />
 الديموقراطية <br />
<br />
 الشيوعية <br />
<br />
 الحكومة الدستورية <br />
<br />
 الدستور <br />
<br />
 حقوق الفرد <br />
<br />
 أنظمة الحكم <br />
<br />
 النظام المركزي <br />
<br />
 النظام الاتحادي الفيدرالي <br />
<br />
 الحكومة في تأدية و ظيفتها <br />
<br />
 حكومات الأقاليم و الحكومات المحلية <br />
<br />
 الوزارت الحكومية <br />
<br />
 تنظيم الحكومة <br />
<br />
 الحكومة الرئاسية <br />
<br />
 النظام البرلماني <br />
<br />
 أنظمة الأحزاب <br />
<br />
 نبذة تاريخية <br />
<br />
 البداية <br />
<br />
 العصور القديمة <br />
<br />
 العصور الوسطى <br />
<br />
 العصور الحديثة <br />
:)<br />
 <br />
<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
**الحـكـــــومـة: تُعدُّ من أقدم المؤسسات السياسية في العالم. ومنذ أقدم العصور كانت المجتمعات بحاجة إلى حكام ومنفذين لإدارة المجتمعات الإنسانية. وتعرف الحكومة على أنها شكل ممارسة السلطة في المجتمعات. <br />
<br />
من الممكن أن نقول إن هناك حكومة لأي مجموعة سواء كانت رسمية أو غير رسمية، كالعائلة والنادي والنشاط التجاري واتحاد العمل، إلا أننا نطلق كلمة حكومة عادة على الحكومة العامة، كحكومة أمة أو دولة أو ولاية أو محافظة أو مدينة أو قرية. هذه المقالة تناقش أساسًا طبيعة وسلطات الحكومات العامة. <br />
<br />
يتأثر أي نشاط إنساني بنوع السلطة الموجودة في جوانب مهمة منه. ولهذا السبب، نجد معظم علماء السياسة المتخصصين في دراسة الحكومة يعتقدون أن الحكومة يجب ألا تدرس على انفراد، بل يجب الإلمام كذلك بشيء من الأنثروبولوجيا (علم الإنسان) والاقتصاد والتاريخ والفلسفة والعلوم والاجتماع، <br />
<br />
**عناصر الحكومة:<br />
هناك عدد من العناصر الأساسية المشتركة بين جميع الحكومات وهي: <br />
<br />
1- قواعد تنظيم السلوك 2- السيادة 3- الشرعية 4- الاختصاص القضائي 5- تنفيذ القانون.<br />
<br />
<br />
<br />
**قواعد تنظيم السلوك.: لكل مجموعة من البشر ـ ابتداء من العائلة وانتهاء بالأمة ـ قواعد سلوك تحكم حياة أفرادها. فقد يكون هناك عرف في عائلة مثلاً يتطلب حضور جميع أفرادها في أوقات الوجبات. ومن خلال هذا العرف يتمكن أفراد العائلة من تناول الطعام مجتمعين، ثم الانتشار لشؤونهم الخاصة. فالهدف من هذا هو جعل حياة المجموعة تجري في هدوء. <br />
<br />
أما القواعد والأعراف التي تضعها مجموعة ما، فهي في حقيقتها قرارات في موضوعات تؤثر في المجموعة ككل، وترمي إلى المطالبة بأنواع معينة من السلوك أو تشجيعها، أو منع أفراد المجموعة عن أنواع أخرى. <br />
<br />
<br />
<br />
**السيادة:. هي القوة أو السلطة العليا. فالحكومة ذات السيادة تملك سلطة استعمال القوة داخل حدودها. وظهرت على مرِّ السنين أفكار عدة حول مصدر سيادة الحكومة العامة. ومن الأفكار التي ظهرت قديمًا كمعتقدات راسخة أن الحكومة تحكم بموجب الحق الإلهي. وهو اعتقاد يرى أن الحكومة استمدت سلطتها من الله، وهي سلطة شاملة ومطلقة. وفي العصر الحديث، يعد الشعب في الدول الديمقراطية هو المصدر الرئيسي لسلطة الحكومة.<br />
<br />
<br />
<br />
**الشرعية:. هي قبول الشعب لحق الحكومة في مباشرة السلطة، ولا يستطيع أي نظام سياسي البقاء إذا لم يتوفر لحكومته مثل هذا القبول. وتعتمد درجة قبول أية حكومة على التنشئة الاجتماعية للأفراد؛ لأن التنشئة الاجتماعية تؤدي إلى قبول الأفراد لمعايير مجتمعهم. وتقوم معظم الأقطار بتطوير أساليب التنشئة الاجتماعية، من خلال نظم تربوية تعلم الناس لتكون لهم آراء إيجابية حول حكومتهم. وبهذه الطريقة ينشأ لدى الأفراد ولاء لرموز الحكومة، كالعَلَم أو النشيد الوطني. <br />
<br />
<br />
<br />
**الاختصاص القضائي:. يعني الحق أو السلطة في إصدار وتنفيذ الأحكام أو القوانين. يمتد الاختصاص القضائي للحكومة العامة ليشمل جميع الأفراد المقيمين في منطقة معينة. والطريق الوحيد لتجنب هذا الاختصاص هو الخروج من تلك المنطقة. <br />
<br />
للحكومات العامة اختصاص قضائي وظيفي واسع. وهذا الاختصاص يتعلق بمدى النشاطات التي تنطبق عليها أحكامها وقوانينها. وتستطيع الحكومات العامة ضبط السلوك الذي يمس الأمن القومي والمصلحة الاجتماعية والاقتصاد والزواج والطلاق والصحة العامة والتعليم والضرائب والمواصلات. بالإضافة إلى ذلك تقوم الحكومات العامة بتنظيم معظم النشاطات التجارية والمهن والحرف.<br />
<br />
<br />
<br />
**تنفيذ القانون:. قد لايكون لقواعد السلوك أثر كبير إلا إذا قام الأفراد بمراعاتها ؛ لأنه لو سُمح لهم بإهمالها ومخالفتها لتوقف نشاط المجتمع، وتلا ذلك سرعة انعدام القانون أو النظام.<br />
<br />
يطيع معظم الأفراد قرارات مجموعتهم برغبتهم، إلا أن بعضهم يجب إجباره على الطاعة بالتهديد بالعقوبة. كما أن الأندية والأعمال التجارية واتحادات العمل لها ضباط يقومون بالإشراف على تطبيق القوانين. وكذا الحال في الأمم والمدن، حيث تقوم أجهزة متخصصة بتطبيق القانون، مثل ضباط الشرطة، ومراقبي الحركة والقضاة والجنود. ويعني التنفيذ عادة نوعًا من العقوبة تُوقع على من تثبت عليهم المخالفة. وكثيرًا ما يُستعمل تعبير تنظيم السلطة للإشارة إلى القائمين بسلطة ضبط السلوك من خلال إصدار وتنفيذ القواعد التي تحكم المجموعة. <br />
<br />
من المحتمل أن تتمثل أهم الاختلافات بين الحكومة الخاصة والحكومة العامة في الطريقة التي يتم بها تنفيذ أنظمتها أو قوانينها. وتملك الحكومات العامة الحق في تجريم بعض الأفعال واستعمال القوة المادية ضد المخالفين، بينما يجوز للحكومة الخاصة كالنادي مثلاً توقيع غرامة على العضو المخالف أو طرده، إلا أن الحكومة العامة هي وحدها التي تستطيع قانونيًا إيداع أي شخص في السجن.<br />
<br />
**مجالات الحكومة:<br />
إن كثيرًا من التساؤلات التي تدور حول الحكومة تتعلق بالعلاقات بين الحكومات العامة والخاصة. إلى أي مدى وعلى أي أنواع النشاطات يجب أن يمتد اختصاص الحكومة العامة الوظيفي؟ وهل تقوم الحكومات الخاصة بإنتاج وتوفير جميع السلع والخدمات التي يحتاجها الجمهور؟ وهل يجب أن تقوم الحكومة العامة بامتلاك وإدارة بعض الصناعات والخدمات؟ وهل يُتْرك لأصحاب العمل والعمال أو ممثليهم الأمر لحسم نزاعاتهم بأنفسهم؟ أم يجب على بعض جهات الحكومة المركزية التدخل لحسم الخلافات التي قد تنشأ بين الإدارة والعمال؟ ومن الذي يضع المعايير التعليمية للمدارس والكليات؛ الحكومة العامة أم الخاصة؟ هل تقوم الحكومة العامة بالسيطرة على طريقة نشر الأخبار في الصحف أو في الراديو أو التلفاز، أم الحكومات الخاصة هي وحدها التي يجب أن تسيطر على عملية نشر الأخبار؟ <br />
<br />
<br />
<br />
**الفوضوية.: يعتقد بعض الناس أن الحكومات العامة يجب أن يكون لها القليل من الاختصاص القضائي الوظيفي، أو لايكون لها أي اختصاص قضائي وظيفي. وأكثر الأفكار تطرفًا في هذا الخصوص هي الفوضوية التي تقول إن جميع أنواع الحكومات العامة تتعارض مع الحرية الشخصية ولا ضرورة لها. لذلك يلغي الفوضويون جميع الحكومات العامة، ويقررون أن للأفراد وحدهم والمجموعات الخاصة حق إدارة نشاطات البلد. كان للفوضوية بعض الأثر خلال القرن التاسع عشر الميلادي، إلا أنها انحسرت لقلة أنصارها في الوقت الحاضر.<br />
<br />
<br />
<br />
**الشمولية:. طرف معاكس للفوضوية. تطالب الحكومة الشمولية بالولاء المطلق. وتهدف إلى تنظيم أو حتى تدمير المؤسسات كالعائلة أو تحكُّم الكنيسة أو القطاع الخاص أو اتحاد العمال. وليست هناك حدود للاختصاص القضائي الوظيفي لمثل تلك الحكومات. يحكم الأقطار الشمولية عادة مجموعة صغيرة من الأفراد، تقوم بكبت أية معارضة، وتحاول تنشئة المواطنين اجتماعيًا حتى يعتقدوا أن الدولة هي الأهم، ولاتعطي سوى القليل من الحريات الفردية. تتطلب بعض الأنظمة الشمولية ولاء مطلقاً لقائد أو مجموعة معينة من القادة. <br />
<br />
وهذه الأنظمة تشمل الدكتاتورية العسكرية. وبعض الأنظمة الشمولية الأخرى يطلب من المواطنين الاعتقاد بأفكار معينة، وتستعمل جميع أنواع الأنظمة الشمولية القوة أو التهديد بالقوة أو الإرهاب لبسط سيطرتها على المواطنين. وتوجد الفكرة الأساسية في الأنظمة الشمولية في عالم اليوم بدرجات متفاوتة في الأقطار الشيوعية، مثل الصين وكوبا وكوريا الشمالية، إلا أنه في الواقع لم تتمكن سوى القليل من الحكومات من بسط اختصاصها القضائي الوظيفي على جميع أنواع السلوك الفردي أو الجماعي؛ إذ نجد بعض المجموعات الخاصة كالعائلات وأماكن العبادة مازالت مستمرة في وضع بعض القواعد لأعضائها.<br />
<br />
<br />
<br />
**التعددية.: يوجد لدى معظم الدول حكومات عامة وحكومات خاصة لحكم قواعد سلوك الأفراد. وتسمى تلك الأقطار التي تقبل وجود هذه الهيئات العامة والخاصة، الحكومات التعددية لأن كلاً من المجموعات العامة والمجموعات الخاصة تملك شرعية كاملة وتستطيع التأثير في إدارة البلاد. تعمل المجموعات العرقية والعنصرية مع الحكومة العامة، وتتعاون معها لوضع السياسة العامة. كل مجموعة تضغط على الأخرى، وعلى الحكومة العامة، فينتج عن ذلك تعادل في الضغوط يمنع مجموعة واحدة من الانفراد بالسلطة. وفي المجتمعات التعددية، يتكون الرأي العام نتيجة لتفاعل المجموعات ذات المصالح المختلفة. <br />
<br />
تعد حرية الفرد من أهم القيم في النظام التعددي؛ لذلك تقوم الشعوب عامة في الأقطار التعددية بوضع قيود محكمة على سلطات الحكومة التي تؤثر على حرية الفرد. إلا أن الأفراد والمجموعات يقبلون عادةً بحسم نزاعاتهم عن طريق الحكومة العامة وعن طريق السلطات القضائية والتشريعية. وتوجد قواعد حسم النزاعات في دستور وقوانين تشكل جزءًا مهمًا من المجتمع التعددي، لذلك صارت المحافظة على تلك القواعد من الأهداف الرئيسية للنظام السياسي. <br />
<br />
تضع الحكومات العامة في بعض الأقطار التعددية ـ كالسويد مثلاً ـ سياساتها الاقتصادية وفقًا للنظرية الاشتراكية، وتقوم بامتلاك أو إدارة صناعات أو خدمات أساسية معينة. وفي بعضها الآخر، كالولايات المتحدة، نجد أنظمة اقتصادية مختلطة تعتمد على النظرية الرأسمالية، أو نظام الاقتصاد الحر. وفي هذه الأقطار يمتلك الأفراد أو المجموعات إلى حد كبير كل الصناعات أو الخدمات أو يديرونها تحت إشراف الحكومة.<br />
<br />
<br />
<br />
**مَن الذي يحكم :<br />
قام الفيلسوف الإغريقي أرسطو بتقسيم الحكومات وفقًا لعدد الحكام ووفقًا لنظريات معينة تعمل بموجبها. وفي العصر الحديث، نجد الاختلاف الرئيسي بين الحكومات، بما في ذلك الديمقراطية والشيوعية، يتمثل في درجة مشاركة الشعب في هذه الحكومات.<br />
<br />
<br />
<br />
مقولات أرسطو. يشار إلى أرسطو أحيانًا بأبي العلوم السياسية وهو يرى أن جميع الحكومات يمكن تصنيفها تحت ثلاثة أنواع: 1- حكم الفرد 2- حكم الأقلية 3- حكم الأكثرية. وفي كل نوع، يمكن ممارسة السلطة لصالح الجميع، فتكون حكومة فاضلة، أو لصالح الحكام فقط فتكون حكومة فاسدة. <br />
<br />
يعتقد أرسطو أن الحكومة تكون مَلَكيَّة عندما يحكم فرد واحد لصالح الجميع. وإذا كانت الملكية فاسدة تكون حكمًا استبداديًا يُمارس فيه الحكم إشباعًا لشهوة السلطة أو الثروة. وتكون الحكومة أرستقراطية إذا حكمت القلة لصالح الجميع، أما إذا حكمت لزيادة نفوذها أو ثروتها فهو حكم القلة. ويشير أرسطو إلى حكومة الأكثرية لصالح الجميع بالحكومة أو الدولة، وهي التي يحكم فيها جمع غفير من المواطنين لصالح باقي المواطنين. وأشار بكلمة <br />
<br />
<br />
الديمقراطية. لحكم الأغلبية الفاسد، ويجب الحذر منه لأنه نوع خطر من حكم العامة. <br />
<br />
**الديمقراطية.: نالت الفكرة التي تنادي بأن أفراد الأمة هم المصدر الأكثر شرعية لسلطة الحكومة العامة قبولاً متزايدًا منذ نهاية القرن السابع عشر الميلادي. وركز أبراهام لنكولن رئيس الولايات المتحدة على هذه الفكرة عام 1864م في خطبته في جتسبيرج، التي أشار فيها إلى الديمقراطية بأنها حكم الشعب نفسه بنفسه لنفسه. <br />
<br />
في الديمقراطية المباشرة، يحكم الشعب نفسه، ويضع أفراده القوانين لمجتمعهم، إلا أن الديمقراطية المباشرة لاتناسب إلا مجتمعات صغيرة، يستطيع جميع أفرادها الاجتماع في مكان واحد. بيد أن أفراد المجتمعات الكبيرة ـ المدن والدول والولايات أو الأقطار ـ لايستطيعون الاجتماع في مكان واحد، وبدلاً من ذلك، ينتخبون عددًا معينًا منهم ليمثلهم في إصدار القوانين، وقد يسمى تجمع النواب بالمجلس أو الكونجرس أو البرلمان. وكلها تسمح لأفراد الشعب بالمشاركة في إصدار القوانين بطريق غير مباشر من خلال نوابهم.<br />
<br />
تُعد الحكومة النيابية من السمات الرئيسية للجمهورية، ويحقق نظام الحكم الجمهوري الحكم الذاتي، الذي هو هدف الديمقراطية الحديثة للتجمعات الكبيرة كالمدن والأقطار. يملك الأفراد في الأقطار الديمقراطية كثيرًا من الفرص لتشكيل حكومة نيابية بالفعل لأن التصويت يكون سريًا، وللجميع الحق في شغل الوظائف العامة، كما لهم حق المطالبة بإبعاد أي موظف عام سيء السلوك. وتوفر القوانين الأساسية في الأقطار الديمقراطية حقوقًا كثيرة بما في ذلك حرية التعبير وحرية الصحافة. <br />
<br />
والحكم الديمقراطي يقوم على المشاركة الجماعية في الحكم، وفي مثل هذا النظام، يتمتع الأفراد بالديمقراطية السياسية. وفي الأقطار الديمقراطية، يشارك الكثير من الأفراد في الحكم بتأييد حزب سياسي، ومثل هذه الهيئات ضرورية للديمقراطية وهي تتنافس للسيطرة على الحكومة العامة وتوجيهها، كما تقوم بتقديم المرشحين، واتخاذ السياسات، وتعمل لتشكيل الرأي العام والتأثير عليه في المسائل المهمة.<br />
<br />
يرى بعض المثقفين أن الرأسمالية التي تكون مِلْكية معظم وسائل الإنتاج فيها للأفراد، هي أيضًا شرط ضروري للديمقراطية. إلا أننا نجد نظمًا ديمقراطية في أقطار، مثل السويد والهند تضطلع فيها الحكومة بدور رئيسي في تسيير الاقتصاد.<br />
<br />
قد يكون تعبير الديمقراطية مصدرًا لسوء الفهم لأن بعض الدول التي احتفظت بشكل الملكية والأرستقراطية كالمملكة المتحدة واليابان، تسير على نهج الديمقراطية. وبالمقابل، نجد بعض الدول التي تسمي نفسها ديمقراطية أو جمهورية، كجمهورية الصين الشعبية، لا تلتزم بالديمقراطية.<br />
<br />
<br />
<br />
**الشيوعية.: إن الحكم في المجتمعات الشيوعية التقليدية يخضع كليًا لسيطرة فئة صغيرة، هم أعضاء الحزب الشيوعي، وليس لغيرهم أي صوت مسموع في الحكومة. ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الشيوعيين، كما لايجوز قيام أية أحزاب سياسية منافسة، وتسيطر الحكومة على جميع الصحف والمجلات والإذاعة والتلفاز، وتحدد مايمكن أن يقال أو يكتب. <br />
<br />
إلا أنه بنهاية ثمانينيات القرن العشرين، قام الاتحاد السوفييتي (سابقًا) ومعظم أقطار أوروبا الشرقية بإنهاء احتكار الحزب الشيوعي للسلطة السياسية. وسمحت تلك الأقطار الآن بحرية المناقشة والنقد في الكلمة المطبوعة والمسموعة، كما سمحت بتنظيم أحزاب سياسية معارضة وإجراء انتخابات حرة ـ كليًا أو جزئيًا ـ لاختيار الأجهزة التشريعية، ورؤساء الأجهزة التنفيذية. <br />
<br />
يدّعي قادة معظم الدول الشيوعية أن أنظمتهم ديمقراطية لأنها تهدف إلى استئصال التطرف سواء فيما يتعلق بالثروة أو الفقر. وتقدم تلك الأقطار برامج توفر التعليم والعناية الصحية والإسكان والثقافة والعمل لعامة الناس، إلا أن تلك البرامج تركز على المجموعات أو الفئات، وليس على الأفراد. يقول قادة الشيوعية: إن التضحية بالحرية الفردية تتم من أجل صالح المجتمع ككل. وعلى أي حال، فإن الديمقراطية ذات الاقتصاد الرأسمالي أو المختلط، استطاعت توفير ازدهار اقتصادي أكبر من أي نظام حكومي آخر، وذلك بالرغم من معاناة بعض أفرادها من الفقر المستمر، وقد تم تحقيق ذلك الازدهار دون تضحية كبيرة بالحرية الفردية. <br />
<br />
<br />
<br />
**الحكومة الدستورية:<br />
لكل دولة، غالبًا، دستور، أي مجموعة من القوانين الأساسية التي يحكم الشعب بموجبها. إلا أن الدساتير تختلف اختلافًا كبيرًا فيما يتعلق بقوتها ومعناها في مختلف الأقطار.<br />
<br />
<br />
<br />
**الدستور.: تعد المملكة المتحدة من أقدم الأنظمة الملكية الدستورية، ورغم ذلك، فليس لها دستور مكتوب في وثيقة واحدة. وبدلاً من ذلك، يتكون دستورها من وثائق معينة وتقاليد أساسية تتعلق بالحرية والعدالة وحقوق الإنسان يعود تاريخها إلى مئات السنين، وتتم مراعاة تلك الحقوق والتقاليد في الإجراءات الحكومية، وقوانين المملكة المتحدة بكل دقة، كما لو كانت في دستور مكتوب. <br />
<br />
يعد دستور الولايات المتحدة الذي تمت المصادقة عليه عام 1788م أقدم دستور وطني مكتوب لايزال ساريًا. وضع الدستور شكل حكومة الولايات المتحدة، كما وضع حقوق وحريات الشعب الأمريكي. وربما كان أهم جزء في دستور الولايات المتحدة هو إعلان أهداف وأغراض الحكومة الذي يشكل مبادئ الأمة الدستورية. <br />
<br />
لقد قامت أقطار أخرى بنقل الدستور الأمريكي بدرجات متفاوتة. وهو يعطي بعض السلطات للحكومة الفيدرالية أو القومية، وبعض السلطات لمجلس الشيوخ أو البرلمان، وبعض السلطات للرئيس أو رئيس الدولة، وبعض السلطات للمحكمة العليا. وفي حالة الاحتجاج بعدم دستورية قوانين الحكومة أو أوامرها، يجوز إحالة الأمر للمحكمة العليا للبت فيه ويُحل الأمر إما بتعديل القانون أو تغييره، أو إلغائه أو استئصاله، أو بتعديل الدستور، أو عن طريق تغيير المحكمة لحكمها <br />
<br />
<br />
<br />
**حقوق الفرد:. يحمي الدستور الديمقراطي الحقوق الشخصية لجميع الأفراد؛ وذلك بالنص على الحريات الأساسية، ومنع الحكومة من انتهاكها؛ لذلك تعد حماية حقوق الأفراد من أهم واجبات الحكومة الديمقراطية.<br />
<br />
توجد في بعض الدول مجموعة من القوانين تعرف بوثيقة الحقوق تضمن الحريات الشخصية، بما في ذلك حرية العقيدة والتعبير والصحافة وحق التجمع السلمي. وتحمي تلك القوانين أيضًا حق المتهمين بمخالفة القانون، وتضمن لهم المحاكمة العادلة. وتقوم المحاكم ـ باستمرار ـ بتحديد مدى الحرية الشخصية المنصوص عليها في وثيقة الحقوق، كلما ظهرت مشكلات مخالفة للقوانين في بعض الحالات.<br />
<br />
لمعظم الأنظمة السياسية التعددية وثيقة حقوق. وفي بعض هذه الأنظمة، تُدرج وثيقة الحقوق في الدستور، مثلاً نجد وثيقة الحقوق الإنجليزية في شكل إعلان أصدره البرلمان الإنجليزي. أما الإعلان الفرنسي لحقوق الإنسان، فقد أُدرج في الدستور الفرنسي. <br />
<br />
<br />
<br />
**أنظمة الحكم:<br />
يتكون نظام الحكومة العامة في معظم الأقطار من عدة حكومات لكل منها اختصاص معين. وتشمل الحكومة العامة، الحكومة المركزية أو القومية وحكومات الولايات والمديريات والأرياف والمدن الكبرى والمدن الصغرى والقرى. تعمل جميع تلك الحكومات وفقًا لخطة منظمة، ويمارس الحكم في معظم الأقطار وفقًا للنظام المركزي أو الاتحادي. <br />
<br />
<br />
<br />
**النظام المركزي:. وهو يعطي السلطات الرئيسية لحكومة مركزية تقوم بإنشاء حكومات الولايات والمقاطعات (المديريات) والحكومات المحلية لتمارس السلطات التي تخولها لها الحكومة المركزية فقط. نجد نظام الحكم المركزي في فرنسا وإيطاليا والمملكة المتحدة وكثير من الأقطار التعددية الأخرى. كما نجده في الصين وكوبا وجميع الدول الشيوعية الأخرى باستثناء الاتحاد السوفييتي (سابقًا).<br />
<br />
<br />
<br />
**النظام الاتحادي الفيدرالي.: ينشأ عندما تتحد عدة ولايات أو مقاطعات، فتكون اتحادًا لتأسيس دولة، تتقاسم فيها السلطات كل من الحكومة المركزية وحكومات الولايات أو المقاطعات. ولكل من الحكومة المركزية وحكومات المناطق صلة مباشرة بالشعب الذي هو مصدر سلطة الحكومة. نجد النظام الاتحادي في أستراليا والهند والولايات المتحدة والأرجنتين والنمسا والبرازيل وبورما وألمانيا والمكسيك وسويسرا. <br />
<br />
بين الدول الشيوعية، نجد النظام الاتحادي مطبقًا في الاتحاد السوفييتي (سابقًا). ولأن الحكم الاتحادي الحقيقي يحتاج إلى لامركزية؛ لذلك لايمكنه التعايش مع النظام الشمولي. <br />
<br />
<br />
<br />
**الحكومة في تأدية وظيفتها:<br />
يعتمد الناس في معظم الأقطار على الحكومة العامة لإصدار القوانين التي تجعل حياتهم تجري في يسر وسهولة، وتنظم تلك القوانين كثيرًا من الوظائف المهمة التي تضطلع الحكومة المركزية ببعضها، بينما يكون بعضها الآخر من اختصاص الولاية أو المقاطعة (المديرية) أو الحكومة المحلية.<br />
<br />
يجب النص صراحة على وظيفة الحكومة المركزية في الدستور الديمقراطي الذي يقوم البرلمان والمحاكم بتفسيره تفسيرًا واسعًا في بعض الأحيان لمواجهة الاحتياجات غير المتوقعة. <br />
<br />
من وظائف الحكومة الوطنية المهمة إصدار وتنفيذ قوانين الدفاع عن الوطن، كما تقوم بتنظيم التجارة والنشاط التجاري. وفي كثير من البلدان، تنفذ الجهات الحكومية القوانين المتعلقة بالتلوث الصناعي وإجراءات السلامة في أماكن العمل والمساواة في توزيع الفرص أمام العمال، وموضوعات أخرى. <br />
<br />
وفي بعض الأحيان، تتنازل الحكومات عن بعض سلطاتها في تلك المجالات للمنظمات العالمية، فنجد جميع أعضاء المجموعة الأوروبية مثلاً يتفقون على سياسة مشتركة فيما يتعلق بالتجارة والأعمال التجارية بين الدول الأعضاء.<br />
<br />
تُعد الضرائب أيضًا من أهم ما يدخل في اختصاص الحكومة. يوافق المواطنون في الأنظمة الديمقراطية على حق الحكومة في جباية الضرائب بمختلف الطرق لتوفير المال للخدمات العامة الضرورية كالمستشفيات والمدارس والطرق. وتُستعمل بعض أموال الضرائب في الإنفاق على الأمن الاجتماعي وبرامج الرفاهية. <br />
<br />
<br />
<br />
**حكومات الأقاليم والحكومات المحلية.: في كثير من الأقطار حكومات إقليمية لها مجالس محلية منفصلة. وتتمتع هذه الحكومات بسلطات أقل من سلطات الحكومة المركزية بالرغم من أن بعضها يتمتع بسلطة فرض الضرائب. وتضطلع هذه الحكومات بمسؤوليات رئيسية فيما يتعلق بتوفير كثير من الخدمات التي يحتاجها الناس، كالتعليم والأمن والحماية من الحريق وصيانة الطرق السريعة وتنظيف الشوارع والتخلص من النفايات.<br />
<br />
<br />
**الوزارات الحكومية:. تقوم الوزارات بتنفيذ سياسة الحكومة المركزية. وتكون كل وزارة مسؤولة عن إدارة واحد أو أكثر من نشاطات الحكومة. ويجب على جميع الوزارات الحكومية تنفيذ سياسات حكوماتها، وتقديم التوصيات لإجراء التعديلات المناسبة في القانون. <br />
<br />
تعمل الوزارات من خلال موظفين مدنيين دائمين، ويرأس كل وزارة موظف مدني كبير أو وكيل، وهو مسؤول أمام وزير حكومي يقدِّم له النصائح حول مختلف الأمور المتعلقة بالوزارة. ويكون الوزير مسؤولاً أمام البرلمان عن نشاط الوزارة.<br />
<br />
لكل وزارة وزيرها الخاص، وفي المملكة المتحدة، يُشار إلى الوزير بسكرتير الدولة، وقد يكون له لقب تقليدي، فالوزير المسؤول عن المالية في بريطانيا ـ مثلاً ـ يسمى وزير الخزانة.<br />
<br />
<br />
<br />
**تنظيم الحكومة:<br />
تقوم السلطات بتنظيم الحكومة بالشكل الذي تراه مناسبًا لظروف البلاد وتاريخها وواقعها الاجتماعي والاقتصادي. وليس هناك نموذج واحد تحتذيه أو تطبقه جميع الدول. ففي البلاد العربية تتنوع أنظمة الحكم بين حكم جمهوري وحكم ملكي وحكومات يرأسها مثلاً الأمراء انظر المقالة الخاصة بكل دولة عربية في الموسوعة.<br />
<br />
كذلك يجوز تنظيم الحكومة بعدة أشكال. ومن أشهر تلك الأشكال النظام الرئاسي والنظام البرلماني.<br />
<br />
<br />
<br />
**الحكومة الرئاسية:. ومن أمثلتها الولايات المتحدة، حيث يتمتع الرئيس بسلطة تنفيذية بجانب كونه رأس الدولة. كل دستور يصاغ على غرار دستور الولايات المتحدة ينص على حكومة ذات ثلاثة فروع مستقلة: <br />
<br />
1- التنفيذي، ويمثله الرئيس 2- التشريعي، ويمثله مجلس الشيوخ أو البرلمان 3- القضائي، وتمثله المحكمة العليا.<br />
<br />
**يعتمد النظام الرئاسي: في أمريكا على نظرية فصل السلطات التي تنقسم بموجبها سلطات الحكم بين الرئيس والكونجرس والمحاكم. والهدف من فصل السلطات هو منع تركيز السلطة في فرع واحد، وليس الغرض منه الفصل التام بين الفروع الثلاثة. وفي الولايات المتحدة، تتداخل سلطة الرئيس والكونجرس والمحكمة العليا بدمج سلطاتها في كثير من الأحيان. ويجوز لرئيس الولايات المتحدة إبرام معاهدة مع حكومة أخرى إلا أنه يحتاج لنصيحة وموافقة مجلس الشيوخ الأمريكي لسريان مفعول المعاهدة. كما يجب كذلك موافقة مجلس الشيوخ على التعيينات التي يقوم بها الرئيس فيما يتعلق بالسفراء والقضاة الاتحاديين ومناصب عليا معينة أخرى. <br />
<br />
وفي هذا النظام، يقوم الرئيس بدور في الحد من سلطة المجلس التشريعي بممارسة حقه في الاعتراض على أي قانون يصدره الكونجرس، كما يجوز له الطلب من الكونجرس إصدار قوانين جديدة. وتؤثر الرسائل التي يبعث بها الرئيس للكونجرس فى شكل البرنامج التشريعي. وبالمقابل نجد الكونجرس يؤثر بدرجة كبيرة فى نشاطات الرئيس الذي يحتاج لإدارة مختلف الوزارات التنفيذية ولا يستطيع الحصول عليها إلا بموافقة الكونجرس. <br />
<br />
ويسمى هذا النوع من الحكم بالنظام الرئاسي لأن الرئيس يملك سلطات واسعة، ولايمكن اعتباره رئيسًا اسميًا فقط. كما أن الرئيس يُنتخب بصورة منفصلة ومستقلة عن الجهاز التشريعي. ويوجد النظام الرئاسي أيضًا في فرنسا والمكسيك والفلبين. <br />
<br />
<br />
<br />
**النظام البرلماني:. في معظم الأقطار الديمقراطية الأوروبية والإفريقية والآسيوية هناك أنظمة حكم شبيهة بنظام الحكم في المملكة المتحدة. وخلافًا للنظام في الولايات المتحدة، تقوم حكومة المملكة المتحدة بتوحيد جهازها التنفيذي والقضائي. ويُعد رئيس الوزراء، وأعضاء مجلس الوزراء أكبر المسؤولين التنفيذيين إلا أنهم أيضًا أعضاء في البرلمان يخضعون لسلطته ويتحملون المسؤولية أمامه. ويُعرف النظام البريطاني بالحكم البرلماني أو بـ حكم مجلس الوزراء وتم تطبيقه في كثير من أقطار الكومنولث.<br />
<br />
وفي كل من النظام الرئاسي والبرلماني، يعمل الجهاز القضائي بصورة مستقلة، إلا أن سلطات الهيئة القضائية تختلف في النظامين. وتستطيع المحاكم العليا في الولايات المتحدة الحكم في بعض القضايا بعدم دستورية عمل الرئيس أو الكونجرس، إلا أن المحاكم في المملكة المتحدة لاتستطيع أن تفرض نفوذها على البرلمان.<br />
<br />
يشغل منصب رئيس الحكومة ومنصب رئيس الدولة شخصان مختلفان في النظام البرلماني، وعادة مايكون رئيس الوزراء هو رئيس الحكومة، وتُعهد رئاسة الدولة إلى ملك. وفي الأنظمة الرئاسية يضطلع الرئيس بكلتا الوظيفتين. ومن الفروقات الرئيسية الأخرى بين النظام الرئاسي والبرلماني طريقة اختيار الرئيس التنفيذي. ينتخب الرئيس في الولايات المتحدة لمدة محددة بخمس سنوات، بينما يكون رئيس الوزراء في بريطانيا هو رئيس حزب الأغلبية في مجلس العموم ويبقى في منصبه مادام البرلمان مستمرًا في تأييد سياسته، على ألا يزيد ذلك عن خمس سنوات بدون إجراء انتخابات عامة.<br />
<br />
**أنظمة الأحزاب:. يؤدي الاختلاف في التنظيم الحكومي إلى اختلافات في نظم الأحزاب في الأقطار الديمقراطية. وعادة ما يكون نظام الحزبين متبعًا في الأقطار ذات النظم الرئاسية، ونظام المناطق دوائر انتخابية ذات ممثل واحد يفوز في الانتخابات وفقًا لقاعدة التعدد التي تعني فوز المرشح الذي ينال أكبر عدد من الأصوات حتى لو لم ينجح أي مرشح في الحصول على غالبية أكثر من نصف الأصوات.<br />
<br />
وفي بعض الأقطار الديمقراطية يُمارَس نظام تعدد الأحزاب مع وجود أكثر من حزبين كبيرين. وهناك فرصة أكبر للأحزاب الصغيرة للفوز بمقاعد في المجلس التشريعي في الأقطار التي تمارس نظام تعدد الأحزاب وخاصة في البلاد التي يوجد فيها نظام نيابي ودوائر انتخابية يُنْتخب منها أكثر من ممثل. <br />
<br />
وفي بعض الأقطار، لايوجد إلا حزب سياسي قانوني واحد يجب أن ينتمي إليه جميع المرشحين. عندما يتنافس مرشحون ينتمون إلى عدة أحزاب كبيرة على منصب قد يصعب أحيانًا على حزب واحد منها إحراز غالبية من الأصوات أو المقاعد تمكِّنه من تشكيل الحكومة. وفي هذه الحالة، يجوز لحزبين أو ثلاثة أن تتحد لتشكيل حكومة ائتلافية. وفي هذا النوع، تقسم مقاعد المجلس التشريعي والوزارات على الأحزاب وتكون مسؤولية الحكم مشتركة.<br />
<br />
وفي معظم الأنظمة الرئاسية، تجري التسوية داخل الأحزاب حول نقاط الخلاف والمناصب قبل الانتخابات، لتشكيل ائتلاف حاكم عريض، بينما تتم هذه التسوية تحدث في أغلب النظم البرلمانية بعد الانتخابات. ولكن التنافس حول السلطة، يجعل الأحزاب مسؤولة أمام الناخبين في جميع النظم الديمقراطية.<br />
<br />
وفي دول العالم الحديثة الاستقلال برزت نظم سياسية من نوع جديد امتزجت فيها التوجهات اليسارية بالتوجهات الليبرالية والشمولية؛ فإبان معارك الاستقلال ضد الاستعمار الفرنسي والبريطاني في الوطن العربي، وبعض الدول الآسيوية والإفريقية قادت مجموعة من النخب العسكرية المثقفة، كما في الجزائر وغينيا وغانا الكفاح المسلح ضد الاستعماريين. وبعد تحقيق الاستقلال تسلمت هذه النخب قيادة البلاد وكانت المهمة التي واجهتها عشية حصولها على الاستقلال هي التخلص من التركة الثقيلة التي خلفها الاستعمار وراءه، وتحقيق النهوض السياسي والاقتصادي والاجتماعي، والبدء فورًا بتنفيذ خطط التنمية الشاملة واللحاق بعجلة التطور. وبسبب هذا الطموح، تشكلت أنظمة سياسية عسكرية في هذه البلدان، وكان للدولة تأثير واضح مبالغ فيه أحيانًا في تسيير الدفة الاقتصادية ووضع خطط التنمية. وقد احتكرت هذه النخب سلطة القرار السياسي لمجموعاتها ومؤيديها. ويُطلق على هذه الأنظمة أحيانًا مسمى الحكم الوطني تخصيصًا. وبوجه عام يُطلق مسمى الحكم الوطني على أي حكم تكون السلطات فيه بأيد وطنية وليست أجنبية.<br />
<br />
<br />
<br />
**نبذة تاريخية:<br />
عُرف نظام الحكومة منذ آلاف السنين، ويرجع تاريخ بعض النظم الموجودة اليوم إلى مئات السنين، وبعضها الآخر ظهر لأول مرة في القرن العشرين. <br />
<br />
<br />
**البداية:. أقدم أشكال الحكومة نجده عند المجموعات أو القبائل البدائية. وتتكون تلك المجموعات من عدة عائلات ولها رئيس واحد على الأقل. وتُتخذ القرارات، وتُحسم النزاعات وفقًا للعادة والمعتقد الخرافي. ومنذ حوالي 10,000 سنة, بدأت مختلف المجموعات في إنشاء القرى إلا أن عدد الموظفين الحكوميين كان قليلاً في تلك المجتمعات القديمة, ومن المحتمل أن يكون هناك شخص تولى الاهتمام بالغذاء الفائض عن الحاجة, وقد يكون هناك شخص تولى شؤون الدفاع ضد المغيرين. <br />
<br />
<br />
**العصور القديمة:. في نحو عام 3500 ق.م, تطورت بعض القرى إلى مدن صغيرة، وأدت حكومة المدينة دورًا أكبر في إدارة شؤون المجموعة وتوفير الخدمات للناس. <br />
<br />
وكان كثير من حكام العصور القديمة رؤساء دينيين أيضًا؛ لذلك كان الناس يعتقدون أن سلطتهم مستمدة من الإله. ومع تطور المجتمعات، ظهر الأباطرة والملوك والحكام غير الدينيين الآخرين، واستولوا على سلطة الحكم، وأنشأوا قوانين تم تنفيذها بالقوة العسكرية والشرطة. <br />
<br />
أُنشئت أولى الحكومات الديمقراطية في بلاد الإغريق فيما عرف بحكومات الدول ـ المدن (مدن مستقلة ومناطق خاضعة لسلطانها المباشر) في القرن الخامس قبل الميلاد. وفي القرن الرابع قبل الميلاد، ركز علماء السياسة الإغريق كأفلاطون وأرسطو على فكرة حكم القانون. كانت الديمقراطية الإغريقية التي نشأت في أثينا تميل إلى الديمقراطية المباشرة أكثر من ميلها للديمقراطية النيابية، حيث كان من واجب كل مواطن (ذكر) العمل بصفة دائمة في المجلس الذي يجيز القوانين، ويقرر جميع سياسات الحكومة المهمة. وكان هذا المجلس هو السلطة العليا في الدولة ـ المدينة. وبالرغم من أن العبيد والنساء لا يستطيعون التصويت؛ إلا أننا نجد المشاركين في الحكومة في الديمقراطيات الإغريقية أكثر عددًا من أي حضارة قديمة أخرى. <br />
<br />
صارت الإمبراطورية الرومانية القوة الرئيسية في العالم، بعد أن هزمت القرطاجيين في القرن الثالث قبل الميلاد. وكان الرومان أول من فرضوا سلطة مركزية على منطقة واسعة، مع الاحتفاظ بالحكومة المحلية. يعتقد علماء السياسة الرومان القدماء بأن السلطة السياسية تُستمد من رضى الشعب. وقد وضع شيشرون، رجل الدولة الروماني، القانون الطبيعي الذي يطبقه جميع الأفراد والحكومات؛ حيث إن الناس يملكون حقوقًا طبيعية يجب على كل حكومة احترامها. <br />
<br />
<br />
**العصور الوسطى:. بعد سقوط الإمبراطورية الرومانية في القرن الخامس الميلادي، أدت الغزوات البربرية إلى تقسيم الإمبراطورية الرومانية إلى عدة ممالك، واختفت الحكومات الرومانية المركزية والمحلية القوية، وظهر النظام الإقطاعي في القرن الثامن الميلادي. <br />
<br />
كان الإقطاع تنظيمًا سياسيًا وعسكريًا بين السيد والمقطع التابع، وبموجبه يقوم السيد بمنح قطعة من الأرض للمقطع التابع في مقابل خدمات عسكرية وخدمات أخرى. ويتم حسم النزاعات التي تنشأ بين المقطعين التابعين في محكمة السيد التي تتكون من كل المقطعين التابعين. وكثير من العادات التي نشأت في تلك المحاكم، استمرت في المحاكم حتى اليوم. أدت محاكم السيد أيضًا إلى ظهور مجالس الملك، والمجالس النيابية، والبرلمانات الحديثة. انظر: الإقطاع. <br />
<br />
لقد كان للكنيسة الرومانية الكاثوليكية أثر كبير على الحياة السياسية في أوروبا خلال القرون الوسطى، فقد وصف علماء اللاهوت النصارى الحكومة وفقًا للقانون الإلهي والقانون الإنساني. وقد ساعد التنازع بين القانون الإلهي والحكومات البشرية في وضع أسس الحكومة الدستورية. انظر: الدستور.<br />
<br />
مر نظام السادة والمقطعين التابعين، الإقطاعي، بفترة تدهور ملحوظة في أثناء القرن الثالث عشر الميلادي، بينما صارت سلطة الملوك وحكوماتهم في ازدياد مستمر. أدت تلك التطورات إلى قيام الدول القومية الكبرى في أوروبا أثناء القرنين الرابع عشر والخامس عشر الميلاديين. والدولة القومية منطقة يتقاسم الناس فيها ثقافة مشتركة أو تاريخًا أو لغة، ولهم بجانب ذلك حكومة مستقلة. استطاع ملوك وحكام الدول القومية الأخرى إنشاء أشكال حكم أكثر فعالية، كما نظموا الجيوش الوطنية لحماية المواطنين، وأنشأوا المحاكم والقوانين لتوفير العدالة في أراضيهم. وافق سكان المدن على تأييد الملوك بدفع الضرائب في مقابل السلام والحكومة الفاضلة. وأدت تلك التطورات إلى ظهور دول أوروبا الحديثة.<br />
<br />
وفي ذلك الوقت، كانت الحكومات في الصين والهند ومعظم البلاد الإفريقية في أيدي الملوك أو الأباطرة. وكان للحكام مستشارون يُسدون لهم النصح، إلا أنه لم تكن هناك برلمانات ديمقراطية. أما في الصين التي كان يحكمها الأباطرة، فقد كانت هناك خدمة مدنية منظمة تنظيمًا جيدًا.<br />
<br />
<br />
**العصور الحديثة:. في القرن الثامن عشر الميلادي، أصبحت أقطار أوروبية كثيرة دولاً ـ قومية لها حكومات مركزية قوية، ويُعدُّ البرلمان الإنجليزي من أقدم الحكومات القومية؛ فقد نشأ قبل القرن الحادي عشر الميلادي وتطور هذا البرلمان من مجلس نبلاء وكبار رجال الدين الذين كانت مهمتهم تقديم النصح للملوك الأوائل. ويساعد المجلس الملك في اتخاذ القرارات في الأمور المتعلقة بسياسة الحكومة وإصدار القوانين. وصار هذا المجلس، بحلول منتصف القرن الرابع عشر برلمانًا موسعًا يشمل ممثلين منتخبين يجتمعون بعيدًا عن النبلاء ورجال الدين. وبنهاية القرن الثامن عشر الميلادي استطاع البرلمان فرض السيطرة الكاملة على الملك تقريبًا.<br />
<br />
تشبه حكومة المستعمرات الأمريكية في بداية القرن الثامن عشر حكومة بريطانيا. فقد كان لكل مستعمرة حاكم، وبرلمان يتكون من مجلسين. وبعد أن نالت استقلالها، اتحدت تلك المستعمرات لتؤلف جمهورية جديدة هي الولايات المتحدة الأمريكية. وبنهاية القرن الثامن عشر الميلادي، صار للولايات المتحدة مجلس شيوخ ومجلس نيابي ودستور هو قانون البلاد الأعلى، وينص على نظام حكم رئاسي. وقد تم تطبيق المثال الأمريكي في دول أخرى. وبنهاية القرن التاسع عشر الميلادي، كان لكل دولة أوروبية، وكل دول أمريكا الشمالية تقريبًا دستورها الخاص.<br />
<br />
يلاحظ أن الديمقراطية لم تنتشر في أنحاء العالم في هذا الوقت. ويعزى قيام الشمولية الحديثة إلى نابليون الأول الذي حكم فرنسا حكمًا استبداديًا في أول القرن التاسع عشر الميلادي. لقد أنشأ نابليون واحدًا من أوائل أنظمة الشرطة السرية الحديثة. كما كان يسيطر على الصحافة الفرنسية، واستعمل الدعاية والرقابة على المطبوعات ليضمن التأييد لسياساته. نجد الحكام الطغاة في العصر الحديث كبنيتو موسوليني الإيطالي وأدولف هتلر الألماني قد اتخذوا وسائل أكثر قسوة. بدأ موسوليني تطبيق الفاشية في إيطاليا في العشرينيات من القرن العشرين، بينما أتى هتلر بالنازية إلى السلطة في ألمانيا في الثلاثينيات من القرن العشرين. <br />
<br />
كلمة شيوعية مستمدة من الكلمة اللاتينية كوميونس وهي تعني مشترك أو مشاع. يرجع تاريخ فكرة الملْكية المشاعة إلى بدايات المجتمع البشري، لكننا نجد لدى الفيلسوف الإغريقي القديم أفلاطون أفكارًا شيوعية في كتابه الجمهورية، فقد اقترح أن تشارك الطبقة الحاكمة في ملكية كل شيء، مع وضع مصلحة الدولة فوق كل الرغبات الشخصية. وكان هناك عدد من المجموعات النصرانية الأولى تمارس الملكية الجماعية بشكل ما.<br />
<br />
تقوم الشيوعية الحديثة على أساس نظريات الفيلسوف الاجتماعي الألماني كارل ماركس. انظر: ماركس، كارل؛ الشيوعية. وقد أنشئت أول حكومة شيوعية في الاتحاد السوفييتي عام 1917م. <br />
<br />
لقد قامت الأحزاب الاشتراكية أو الاشتراكية الديمقراطية بإنشاء الحكومات في كثير من الأقطار، كحكومة حزب العمال البريطاني في الفترة بين عامي 1945 و 1951 م. أما الأقطار الإفريقية والآسيوية التي طبقت النظريات الشيوعية، فقد كان ذلك نتيجة لاعتقادها بأن الاشتراكية هي أفضل السبل لتحقيق العدالة الاجتماعية والكفاية الاقتصادية لشعوبها. </div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.droit-dz.com/forum/forumdisplay.php?f=32">القانون الدستوري</category>
			<dc:creator>سالمة ياسمين</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.droit-dz.com/forum/showthread.php?t=7455</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>

